Перевод текста песни Booska Pirate - soolking

Booska Pirate - soolking
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Booska Pirate , исполнителя -soolking
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.03.2019
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Booska Pirate (оригинал)Буска Пират (перевод)
La hass ne m’a jamais fait peur, la célébrité m'écœure Хасс меня никогда не пугал, меня тошнит от славы
Déterminé, je cours, mais y a les vautours autour Решительно бегу, но кругом стервятники
Déterminé, je vais le faire, marquer mon époque au fer Решительно, я сделаю это, заклеймлю свое время
Mes principes contre un gros chèque?Мои принципы для большого чека?
Non, fils de chien, je suis trop fier Нет, сукин сын, я слишком горд
Yeah, regarde tout ce qu’on a fait, c’est Dieu qui nous l’a offert Да, посмотри на все, что мы сделали, Бог дал нам это.
J’vesqui le numéro d'écrou, moi, j’veux le num' de la suite à l’hôtel Я вески номер ореха, я хочу номер люкса в отеле
Tu sais, des fois je me sens perdu, peur d’oublier le chemin Знаешь, иногда я чувствую себя потерянным, боюсь забыть дорогу
Mais le Soleil se lèvera partout, même très loin de chez moi Но Солнце взойдет везде, даже далеко от дома
Oh my God, faut que j’me calme Боже мой, мне нужно успокоиться
Est-ce que j’s’rais de taille?Я высокий?
Est-ce qu’il me reste encore du time? У меня еще есть время?
Oh my God, est-ce que j’s’rais de taille? Боже мой, я был бы высоким?
Si j’ai plus de temps, j’le ferais pour les miens Если у меня будет больше времени, я сделаю это для себя
Qu’est-ce que tu connais de ma vie, toi, hein? Что ты знаешь о моей жизни, а?
On n’est pas dans le même navire, non, oh Мы не на одном корабле, нет, о
Qu’est-ce que tu connais de ma vie, toi, hein? Что ты знаешь о моей жизни, а?
On n’est pas dans le même navire, non, non Мы не на одном корабле, нет, нет
Qu’est-ce que tu connais de ma vie, hein? Что ты знаешь о моей жизни, а?
On n’est pas dans le même navire, non, non, non Мы не на одном корабле, нет, нет, нет
Qu’est-ce que tu connais de ma vie, hein? Что ты знаешь о моей жизни, а?
On n’est pas dans le même navire, oh Мы не на одном корабле, о
Halal, haram, entre les deux, je slalome, fuck, je ne suis qu’un homme et c’est Халяль, харам, между ними, я слалом, блять, я всего лишь мужчина, и это
ma vie моя жизнь
Mon vécu, j’le transforme en millions et les millions transforment les amis en Моя жизнь, я превращаю ее в миллионы, а миллионы превращают друзей в
ennemis враги
Ah ouais, tiens, en parlant d’ennemis, quand j'étais pauvre, y en avait moins, Ах да, ну, говоря о врагах, когда я был беден, их было меньше,
non? Неа?
J'étais moins intéressant, moi, ah ouais, mais ça, c'était avant Я был менее интересен, я, ах да, но это было раньше
Au quartier, ça a changé d’après les rumeurs (skurt) В капюшоне он изменился от слухов (skurt)
Y a trop de bruits sur toi, mon fils, et moi, ça m’fait peur Слишком много шума о тебе, сын мой, и это пугает меня.
J’suis plus là, a yemma, fais tes valises Меня больше нет, йемма, пакуй чемоданы
J’vise le ciel et ses étoiles brillent que pour… Я стремлюсь к небу, и его звезды сияют только для...
Qu’est-ce que tu connais de ma vie, toi, hein? Что ты знаешь о моей жизни, а?
On n’est pas dans le même navire, non, oh Мы не на одном корабле, нет, о
Qu’est-ce que tu connais de ma vie, toi, hein? Что ты знаешь о моей жизни, а?
On n’est pas dans le même navire, non, non Мы не на одном корабле, нет, нет
Qu’est-ce que tu connais de ma vie, hein? Что ты знаешь о моей жизни, а?
On n’est pas dans le même navire, non, non, non Мы не на одном корабле, нет, нет, нет
Qu’est-ce que tu connais de ma vie, hein? Что ты знаешь о моей жизни, а?
On n’est pas dans le même navire, ohМы не на одном корабле, о
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2022
2021
2019
2021
2020
2019
2020
2020
2018
2021
Liberté
ft. Ouled El Bahdja
2019
2019
2020
2021
2018
2020
2021
2017
2020
2018