Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voicebreaks , исполнителя - Sofi de la Torre. Дата выпуска: 13.12.2018
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voicebreaks , исполнителя - Sofi de la Torre. Voicebreaks(оригинал) | Сорванный голос(перевод на русский) |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| People like us don't belong with each other | Такие люди, как мы, не подходят друг другу, |
| Told you from day one how toxic my love was | Я с первого дня говорила тебе, насколько токсичной была моя любовь. |
| Couple weeks later your body was on me | Пару недель спустя ты был сверху, |
| Couple years later you finally got it | Пару лет спустя, ты окончательно осознал это. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| And it's not for lack of warnings | И это не из-за недостатка предупреждений: |
| Waved that red flag til my arms gave in | Я размахивала красным флагом, пока мои руки не поникли, |
| But you still ran towards it | Но ты все равно бежал мне навстречу. |
| Shouted at you til my lungs gave in | Я кричала на тебя, пока не отказали легкие. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| This is a peace offering, this is a heartbreak | Это предложение мира, это разбитое сердце, |
| This is how I say I'm sorry I can't call you up | Так я говорю "прости" за то, что не могу позвонить тебе, |
| Cause you know that my voice breaks | Потому что ты знаешь, что мой голос срывается. |
| This is a peace offering, this is a heartbreak | Это предложение мира, это разбитое сердце, |
| This is how I say I'm sorry | Так я говорю "прости". |
| Hear me out, don't make me shout, hear me out | Услышь меня, не заставляй меня кричать, услышь меня, |
| This is a peace offering, this is a heartbreak | Это предложение мира, это разбитое сердце, |
| This is how I say I'm sorry | Так я говорю "прости". |
| - | - |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| Sorry we can't be with each other | Извини, что мы не можем быть вместе, |
| But I'll love u forever like I'll love no other | Но я буду любить тебя вечно, как не полюблю никого другого. |
| I told you from day one how toxic this love was | Я с первого дня говорила тебе, насколько токсичной была моя любовь, |
| And a couple years later I tore you apart | И пару лет спустя я разорвала тебя на части. |
| - | - |
| [Verse 4:] | [Куплет 4:] |
| And it's not for lack of warnings | И это не из-за недостатка предупреждений: |
| Waved that red flag til my arms gave in | Я размахивала красным флагом, пока мои руки не поникли, |
| But you still ran towards it | Но ты все равно бежал мне навстречу. |
| Shouted at you til my lungs gave in | Я кричала на тебя, пока не отказали легкие. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| This is a peace offering, this is a heartbreak | Это предложение мира, это разбитое сердце, |
| This is how I say I'm sorry I can't call you up | Так я говорю "прости" за то, что не могу позвонить тебе, |
| Cause you know that my voice breaks | Потому что ты знаешь, что мой голос срывается. |
| This is a peace offering, this is a heartbreak | Это предложение мира, это разбитое сердце, |
| This is how I say I'm sorry | Так я говорю "прости". |
| Hear me out, don't make me shout, hear me out | Услышь меня, не заставляй меня кричать, услышь меня, |
| This is a peace offering, this is a heartbreak | Это предложение мира, это разбитое сердце, |
| This is how I say I'm sorry | Так я говорю "прости". |
| - | - |
| Sorry | Прости. |
Voicebreaks(оригинал) |
| People like us don’t belong with each other |
| Told you from day one how toxic my love was |
| Couple weeks later your body was on me |
| Couple years later you finally got it |
| And it’s not for lack of warnings |
| Waved that red flag til my arms gave in |
| But you still ran towards it |
| Shouted at you til my lungs gave in |
| This is a peace offering, this is a heartbreak |
| This is how I say I’m sorry I can’t call you up |
| Cause you know that my voice breaks |
| This is a peace offering, this is a heartbreak |
| This is how I say I’m sorry |
| Hear me out, don’t make me shout, hear me out |
| This is a peace offering, this is a heartbreak |
| This is how I say I’m sorry |
| Sorry we can’t be with each other |
| But I’ll love u forever like I’ll love no other |
| I told you from day one how toxic this love was |
| And a couple years later I tore you apart |
| And it’s not for lack of warnings |
| Waved that red flag til my arms gave in |
| But you still ran towards it |
| Shouted at you til my lungs gave in |
| This is a peace offering, this is a heartbreak |
| This is how I say I’m sorry I can’t call you up |
| Cause you know that my voice breaks |
| This is a peace offering, this is a heartbreak |
| This is how I say I’m sorry |
| Hear me out, don’t make me shout, hear me out |
| This is a peace offering, this is a heartbreak |
| This is how I say I’m sorry |
| Sorry |
Голосовые брейки(перевод) |
| Такие люди, как мы, не подходят друг другу |
| Говорил тебе с первого дня, насколько токсичной была моя любовь. |
| Пару недель спустя твое тело было на мне. |
| Пару лет спустя ты, наконец, понял |
| И это не из-за отсутствия предупреждений |
| Размахивал этим красным флагом, пока мои руки не сдались. |
| Но ты все равно побежал к нему |
| Кричал на тебя, пока мои легкие не отказали |
| Это мирное предложение, это горе |
| Вот как я говорю, извините, я не могу вам позвонить |
| Потому что ты знаешь, что мой голос ломается |
| Это мирное предложение, это горе |
| Вот как я извиняюсь |
| Выслушай меня, не заставляй меня кричать, выслушай меня |
| Это мирное предложение, это горе |
| Вот как я извиняюсь |
| Извините, мы не можем быть друг с другом |
| Но я буду любить тебя вечно, как никого другого |
| Я с первого дня говорил тебе, насколько токсичной была эта любовь. |
| И через пару лет я разорвал тебя на части |
| И это не из-за отсутствия предупреждений |
| Размахивал этим красным флагом, пока мои руки не сдались. |
| Но ты все равно побежал к нему |
| Кричал на тебя, пока мои легкие не отказали |
| Это мирное предложение, это горе |
| Вот как я говорю, извините, я не могу вам позвонить |
| Потому что ты знаешь, что мой голос ломается |
| Это мирное предложение, это горе |
| Вот как я извиняюсь |
| Выслушай меня, не заставляй меня кричать, выслушай меня |
| Это мирное предложение, это горе |
| Вот как я извиняюсь |
| Извини |
| Название | Год |
|---|---|
| That Isn't You | 2015 |
| jump ft. Sofi de la Torre | 2018 |
| Flex Your Way Out ft. blackbear | 2017 |
| What People Do | 2015 |
| Cocktails & Emotions | 2017 |
| D.G.I.T. | 2017 |
| Y Duele | 2020 |
| Nike Grey | 2017 |
| Old You | 2017 |
| Pero No | 2020 |
| Lovers Work Late | 2015 |
| 19 in Mexico | 2015 |
| Run That Back | 2018 |
| London X Paris | 2015 |
| Estamos Mal | 2020 |
| No Soy Nada Sensata | 2020 |
| Vermillion | 2014 |
| Give up at 2 | 2014 |
| Dimelo | 2020 |
| Views of You ft. Taylor Bennett | 2017 |