| I’ve been running alone in slow motion
| Я бегу один в замедленной съемке
|
| You’re waiting back home but you’re breathless
| Ты ждешь дома, но ты задыхаешься
|
| And I’ve been looking for someone to love
| И я искал кого-то, чтобы любить
|
| While you’ve been looking for someone you loved
| Пока вы искали кого-то, кого любили
|
| We toss and we turn our oceans
| Мы бросаем и превращаем наши океаны
|
| You’re walking back home and you’re breathless
| Ты возвращаешься домой, и ты задыхаешься
|
| 'Cuz you’ve been looking for someone to be someone you lost
| «Потому что ты искал кого-то, кого ты потерял
|
| And I just wanted to hold you, to hold you when you were lost
| И я просто хотел обнять тебя, обнять тебя, когда ты потерялся
|
| But you hit me like a tidal wave
| Но ты ударил меня, как приливная волна
|
| I can hardly run
| я с трудом могу бежать
|
| And I couldn’t scape
| И я не мог убежать
|
| I get the feeling that you’re far away
| Я чувствую, что ты далеко
|
| But I can feel the earthquake
| Но я чувствую землетрясение
|
| Cuz when you shake, I shake me, shake me, shake
| Потому что, когда ты трясешься, я трясусь, трясусь, трясусь
|
| When you shake, I shake me, shake me, shake
| Когда ты дрожишь, я трясу меня, трясу меня, трясу
|
| Try not to wonder if I’m making mistakes
| Постарайтесь не задаваться вопросом, совершаю ли я ошибки
|
| Or I’ll be broken when the wave breaks (wave breaks)
| Или я сломаюсь, когда волна сломается (волна сломается)
|
| I love how you’re afraid of talking too much
| Мне нравится, как ты боишься говорить слишком много
|
| But I’m just afraid of not saying enough
| Но я просто боюсь не сказать достаточно
|
| I try to keep quiet when I’m thinking too much
| Я стараюсь молчать, когда слишком много думаю
|
| Just let you sedate me But isn’t this crazy
| Просто позволь тебе успокоить меня, но разве это не сумасшествие?
|
| We just went from strangers to friends
| Мы просто перешли от незнакомцев к друзьям
|
| And how long it’s been?
| И как давно это было?
|
| Now friends to lovers
| Теперь друзья любителям
|
| And we’re undercovers
| И мы под прикрытием
|
| Can’t seem to stop letting us break while the water washed over my own
| Кажется, я не могу перестать позволять нам ломаться, пока вода омывает меня
|
| Better
| Лучше
|
| Judgement
| Суждение
|
| I’ve been running alone in slow motion
| Я бегу один в замедленной съемке
|
| You’re waiting back home but you’re breathless
| Ты ждешь дома, но ты задыхаешься
|
| And I’ve been looking for someone to love
| И я искал кого-то, чтобы любить
|
| While you’ve been looking for someone you loved
| Пока вы искали кого-то, кого любили
|
| We toss and we turn our oceans
| Мы бросаем и превращаем наши океаны
|
| You’re walking back home and you’re breathless
| Ты возвращаешься домой, и ты задыхаешься
|
| 'Cuz you’ve been looking for someone to be someone you lost
| «Потому что ты искал кого-то, кого ты потерял
|
| And I just wanted to hold you, to hold you when you were lost
| И я просто хотел обнять тебя, обнять тебя, когда ты потерялся
|
| But you hit me like a tidal wave
| Но ты ударил меня, как приливная волна
|
| I can hardly run
| я с трудом могу бежать
|
| And I couldn’t scape
| И я не мог убежать
|
| I get the feeling that you’re far away
| Я чувствую, что ты далеко
|
| But I can feel the earthquake
| Но я чувствую землетрясение
|
| Cuz when you shake, I shake me, shake me, shake
| Потому что, когда ты трясешься, я трясусь, трясусь, трясусь
|
| When you shake, I shake me, shake me, shake
| Когда ты дрожишь, я трясу меня, трясу меня, трясу
|
| Try not to wonder if I’m making mistakes
| Постарайтесь не задаваться вопросом, совершаю ли я ошибки
|
| Or I’ll be broken when the wave breaks (wave breaks)
| Или я сломаюсь, когда волна сломается (волна сломается)
|
| I love how you’re afraid of talking too much
| Мне нравится, как ты боишься говорить слишком много
|
| But I’m just afraid of not saying enough
| Но я просто боюсь не сказать достаточно
|
| I try to keep quiet when I’m thinking too much
| Я стараюсь молчать, когда слишком много думаю
|
| Just let you sedate me But isn’t this crazy?
| Просто позволь тебе успокоить меня. Но разве это не сумасшествие?
|
| We just went from strangers to friends
| Мы просто перешли от незнакомцев к друзьям
|
| And how long it’s been?
| И как давно это было?
|
| Now friends to lovers
| Теперь друзья любителям
|
| And we’re undercovers
| И мы под прикрытием
|
| Can’t seem to stop letting us break while the water washed over my own
| Кажется, я не могу перестать позволять нам ломаться, пока вода омывает меня
|
| Better
| Лучше
|
| Judgement
| Суждение
|
| But you hit me like a tidal wave
| Но ты ударил меня, как приливная волна
|
| I can hardly run
| я с трудом могу бежать
|
| And I couldn’t scape
| И я не мог убежать
|
| I get the feeling that you’re far away
| Я чувствую, что ты далеко
|
| But I can feel the earthquake
| Но я чувствую землетрясение
|
| Cuz when you shake, I shake me, shake me, shake
| Потому что, когда ты трясешься, я трясусь, трясусь, трясусь
|
| When you shake, I shake me, shake me, shake
| Когда ты дрожишь, я трясу меня, трясу меня, трясу
|
| Try not to wonder if I’m making mistakes
| Постарайтесь не задаваться вопросом, совершаю ли я ошибки
|
| Or I’ll be broken when the wave breaks (wave breaks)
| Или я сломаюсь, когда волна сломается (волна сломается)
|
| But it’s always the same when I catch your crystal tears
| Но всегда одно и то же, когда я ловлю твои хрустальные слезы
|
| You storm my gates
| Ты штурмуешь мои ворота
|
| There, no one is staring
| Там никто не смотрит
|
| But you hit me like a tidal wave
| Но ты ударил меня, как приливная волна
|
| I can hardly run
| я с трудом могу бежать
|
| And I couldn’t scape
| И я не мог убежать
|
| I get the feeling that you’re far away
| Я чувствую, что ты далеко
|
| But I can feel the earthquake
| Но я чувствую землетрясение
|
| Cuz when you shake, I shake me, shake me, shake
| Потому что, когда ты трясешься, я трясусь, трясусь, трясусь
|
| When you shake, I shake me, shake me, shake
| Когда ты дрожишь, я трясу меня, трясу меня, трясу
|
| Try not to wonder if I’m making mistakes
| Постарайтесь не задаваться вопросом, совершаю ли я ошибки
|
| Or I’ll be broken
| Или я сломаюсь
|
| Or I’ll be broken
| Или я сломаюсь
|
| But you hit me like a tidal wave
| Но ты ударил меня, как приливная волна
|
| I can hardly run
| я с трудом могу бежать
|
| And I couldn’t scape
| И я не мог убежать
|
| I get the feeling that you’re far away
| Я чувствую, что ты далеко
|
| But I can feel the earthquake
| Но я чувствую землетрясение
|
| Cuz when you shake, I shake me, shake me, shake
| Потому что, когда ты трясешься, я трясусь, трясусь, трясусь
|
| When you shake, I shake me, shake me, shake
| Когда ты дрожишь, я трясу меня, трясу меня, трясу
|
| Try not to wonder if I’m making mistakes
| Постарайтесь не задаваться вопросом, совершаю ли я ошибки
|
| Or I’ll be broken when the wave breaks (wave breaks) | Или я сломаюсь, когда волна сломается (волна сломается) |