| All those times when you read my mind, you read my mind.
| Все те времена, когда ты читал мои мысли, ты читал мои мысли.
|
| All those thoughts that I knew you’d find, I hid between the lines.
| Все те мысли, которые, как я знал, ты найдешь, я спрятал между строк.
|
| We could dress for anywhere else.
| Мы могли бы одеться где угодно.
|
| It’s been a long long time since your kingdom fell.
| Прошло много времени с тех пор, как пало ваше королевство.
|
| I can hear something over these engines,
| Я слышу что-то над этими двигателями,
|
| sounds like ghosts in the back seat of your car.
| звучит как призраки на заднем сиденье вашего автомобиля.
|
| Sounds like mysteries and skin, just to steal away again.
| Звучит как тайны и кожа, просто чтобы снова украсть.
|
| All those times when you read my mind, you read my mind.
| Все те времена, когда ты читал мои мысли, ты читал мои мысли.
|
| All those thoughts that I knew you’d find, I hid between the lines.
| Все те мысли, которые, как я знал, ты найдешь, я спрятал между строк.
|
| All those times when you read my mind, you read my mind.
| Все те времена, когда ты читал мои мысли, ты читал мои мысли.
|
| Those poetries where we could have been, I left mine behind.
| Те стихи, где мы могли бы быть, я оставил позади.
|
| Why would you bother I hurt your mind.
| Зачем тебе беспокоиться, что я ранил твой разум.
|
| When all that I needed was you all alone.
| Когда все, что мне было нужно, это ты совсем один.
|
| All those times when you read my mind, you read my mind.
| Все те времена, когда ты читал мои мысли, ты читал мои мысли.
|
| All those thoughts that I knew you’d find, I hid between the lines.
| Все те мысли, которые, как я знал, ты найдешь, я спрятал между строк.
|
| All those times when you read my mind, you read my mind.
| Все те времена, когда ты читал мои мысли, ты читал мои мысли.
|
| Those poetries where we could have been, I left mine behind. | Те стихи, где мы могли бы быть, я оставил позади. |