| No you’re never gonna stop again
| Нет, ты больше никогда не остановишься
|
| You lost your faith you said, «No way! | Вы потеряли веру, вы сказали: «Ни за что! |
| No way!»
| Ни за что!"
|
| Love, can you see how long it’s been
| Любовь, ты видишь, как долго это было
|
| Since you looked at me from outside in, through glass so thin?
| С тех пор, как ты смотрел на меня снаружи, сквозь такое тонкое стекло?
|
| Forgotten miles
| Забытые мили
|
| The more you know
| Чем больше ты знаешь
|
| Direction
| Направление
|
| You show your gold with no hand to hold
| Вы показываете свое золото без руки
|
| Yeah we’ve all been told
| Да, нам все сказали
|
| When you wish it back again, back again, back again
| Когда вы хотите, чтобы это снова, снова, снова
|
| Your trail runs cold
| Твой след холодный
|
| Said you’re never gonna love again
| Сказал, что больше никогда не полюбишь
|
| You threw your masks in the boat that sailed away, it sailed away
| Вы бросили свои маски в лодку, которая уплыла, она уплыла
|
| But can you live without your plans?
| Но можно ли жить без планов?
|
| That spoke out against the land that you’ve been traveling in
| Это выступало против земли, по которой вы путешествовали
|
| Forgotten miles
| Забытые мили
|
| The more you know
| Чем больше ты знаешь
|
| Direction
| Направление
|
| You show your gold with no hand to hold
| Вы показываете свое золото без руки
|
| Yeah we’ve all been told
| Да, нам все сказали
|
| When you wish it back again, back again, back again
| Когда вы хотите, чтобы это снова, снова, снова
|
| Your trail runs cold
| Твой след холодный
|
| To make sense of it all again
| Чтобы снова понять все это
|
| Yeah you try to forget by sealing the holes with cement
| Да, ты пытаешься забыть, заделывая дыры цементом.
|
| You know the one that you miss the most?
| Вы знаете тот, по которому вы скучаете больше всего?
|
| They become the ghost left down below, down, down below | Они становятся призраком, оставленным внизу, внизу, внизу |