| This is Black Ops, I ain’t talking about Xbox
| Это Black Ops, я не говорю о Xbox
|
| This is war with drugs and gangs and black cops
| Это война с наркотиками, бандами и черными полицейскими.
|
| Watch your back or end up with your back shot
| Следите за своей спиной или закончите выстрелом в спину
|
| In Philly it feels like we playing a game of Black Ops
| В Филадельфии кажется, что мы играем в игру Black Ops
|
| Gun shots burst and hit a fiend, your enemy’s curses
| Оружейные выстрелы грянули и попали в демона, проклятия вашего врага
|
| Many things are not guaranteed but death is certain
| Многое не гарантировано, но смерть неизбежна
|
| In the bushes in all black is an insurgent
| В кустах во всем черном стоит боевик
|
| Strapped with a bomb to his person waiting to hurt shit
| Привязанный бомбой к своему лицу, ждущий, чтобы повредить дерьмо
|
| The street level surface is filled with workers goin' shirtless
| Поверхность уровня улицы заполнена рабочими без рубашки
|
| Trained in the weapons of torture
| Обученные оружию пыток
|
| And the oppressed just live with it
| И угнетенные просто живут с этим
|
| It sounds like Iraq or maybe a Palestinian village but
| Это звучит как Ирак или, может быть, палестинская деревня, но
|
| If you change just a few details you see Hell
| Если вы измените всего несколько деталей, вы увидите ад
|
| It’s in the same streets that we dwell
| Мы живем на тех же улицах
|
| Where they hardly spar, they get their arms to call?
| Там, где они почти не спаррингуют, они заставляют свои руки звонить?
|
| Mask on like Mardi Gras and leave you harshly scarred
| Наденьте маску, как на Марди Гра, и оставите вас в шрамах
|
| It is God we call from when there’s no answer it’s arms we draw
| Это Бог, от которого мы зовем, когда нет ответа, это руки, которые мы рисуем
|
| Hit a house from the dogs of war, this the place where you meet death
| Ударь дом от псов войны, это место, где ты встречаешь смерть
|
| You can’t stop the game, there’s no reset
| Вы не можете остановить игру, нет сброса
|
| Revolution in the hour of black steel, raps filled
| Революция в час черной стали, рэп наполнен
|
| With the plague attack from the black hills
| С атакой чумы с черных холмов
|
| Storming the Bastille with a bat to smack grills
| Штурм Бастилии с битой, чтобы шлепнуть по грилям
|
| Selling sex, death, guns, crack, pills, your last meal
| Продажа секса, смерти, оружия, крэка, таблеток, последней еды
|
| All that’s up for grabs, cops with batons
| Все, что нужно, копы с дубинками
|
| Got their foot all up your ass
| Засунули ногу в твою задницу
|
| Hear the blast when that thing crash up the ave
| Услышьте взрыв, когда эта штука рухнет на проспект
|
| It’s just a game, no winners, we all come in last
| Это просто игра, нет победителей, мы все приходим последними
|
| Helicopters in the hood to remind us Hell’s upon us
| Вертолеты в капюшоне, чтобы напомнить нам, ад на нас
|
| The light shines in the manhunt the hood Osamas
| Свет сияет в розыске капюшона Осамы
|
| And their baby mamas hiding hoping they don’t find them
| И их мамаши прячутся, надеясь, что они их не найдут.
|
| But the black Black Ops swarmed on em like piranhas
| Но черные Black Ops роились на них, как пираньи
|
| There’s no glory to be found, no honour
| Нет ни славы, ни чести
|
| Kill or be killed or beg for mercy from your honour
| Убей или будь убитым или проси пощады у твоей чести
|
| It’s sad fam but the facts stand
| Это грустно, но факты стоят на месте
|
| It ain’t too difference for an American black man or a brother who’s Afghan | Это не слишком большая разница для чернокожего американца или брата-афганца. |