| A nigga like me man, I love the game, I love the hustle man
| Ниггер, как я, чувак, я люблю игру, я люблю суету
|
| I be feeling like one of them ball player niggas you know
| Я чувствую себя одним из тех нигеров, играющих в мяч, которых ты знаешь
|
| Like Bird, Magic or something
| Например, Bird, Magic или что-то в этом роде
|
| Yeah you know a nigga got dough a nigga can leave the league
| Да, ты знаешь, у ниггера есть деньги, и ниггер может покинуть лигу.
|
| But if I leave… the fans still gone love me man?
| Но если я уйду… фанаты все еще любят меня, чувак?
|
| Told you I was bout to do it big, huh?
| Говорил тебе, что собирался сделать это по-крупному, а?
|
| Came in this game as a kid, huh?
| Пришел в эту игру ребенком, да?
|
| Still down Ten toes in this shit, huh?
| Все еще на десять пальцев в этом дерьме, а?
|
| First nigga talk that crippin' to your kids, huh?
| Сначала ниггер расскажет об этом своим детям, а?
|
| First nigga talk that crippin' to your kids, huh?
| Сначала ниггер расскажет об этом своим детям, а?
|
| First nigga talk that crippin' to your kids, huh?
| Сначала ниггер расскажет об этом своим детям, а?
|
| Still down Ten toes in this shit, huh?
| Все еще на десять пальцев в этом дерьме, а?
|
| Keep a shooter at the gate on my crib, huh?
| Держите стрелок у ворот на моей кроватке, а?
|
| I ain’t do it, people said I did, huh?
| Я этого не делаю, люди говорили, что я это делал, да?
|
| Rap music ain’t what’s fuckin' up they kids, huh?
| Рэп-музыка - это не то, что они трахают, дети, а?
|
| Gangster rap is fuckin' up the biz, huh?
| Гангстерский рэп портит бизнес, да?
|
| My influence, something that I said, cuh?
| Мое влияние, что-то, что я сказал, да?
|
| Like I’m jewish, all about the bread, huh
| Как будто я еврей, все о хлебе, да
|
| From the sewage, tryin' to get ahead, huh
| Из сточных вод, пытаюсь продвинуться, да
|
| I’m bout to do it, fuckin' up they head, huh?
| Я собираюсь это сделать, черт возьми, они голову, да?
|
| These opportunist, fuckin' up they bread, huh?
| Эти оппортунисты, черт возьми, они хлеб, да?
|
| Corporate America stance is irregular
| Позиция корпоративной Америки неправильна
|
| Ready Cuz, rap sheet, impeccable
| Готовый Cuz, рэп-лист, безупречный
|
| Multi plats, my past
| Много тарелок, мое прошлое
|
| What we have here is unprofessional
| То, что у нас здесь, непрофессионально
|
| My metal, undetectable, my style, unselectable
| Мой металл, незаметный, мой стиль, невыбираемый
|
| Niggas runnin' they mouth thats unacceptable
| Ниггеры бегут, они говорят, что это неприемлемо
|
| 21st street, Long Beach 'til the death of you
| 21-я улица, Лонг-Бич, до самой смерти
|
| Told you I was bout to do it big, huh?
| Говорил тебе, что собирался сделать это по-крупному, а?
|
| Came in this game as a kid, huh?
| Пришел в эту игру ребенком, да?
|
| Still down Ten toes in this shit, huh?
| Все еще на десять пальцев в этом дерьме, а?
|
| First nigga talk that crippin' to your kids, huh?
| Сначала ниггер расскажет об этом своим детям, а?
|
| First nigga talk that crippin' to your kids, huh?
| Сначала ниггер расскажет об этом своим детям, а?
|
| First nigga talk that crippin' to your kids, huh?
| Сначала ниггер расскажет об этом своим детям, а?
|
| Still down Ten toes in this shit, huh?
| Все еще на десять пальцев в этом дерьме, а?
|
| Keep a shooter at the gate on my crib, huh?
| Держите стрелок у ворот на моей кроватке, а?
|
| Keep shootin', thats what the people tell me, huh
| Продолжай стрелять, вот что говорят мне люди, да
|
| Get the biggest dope sack that you can sell me, huh
| Возьми самый большой мешок с наркотиками, который ты сможешь продать мне, да
|
| And your homegirl do it, huh
| И твоя домашняя девушка делает это, да
|
| I make the whole world do it, huh
| Я заставляю весь мир это делать, да
|
| Ain’t no limit to the dog and that’s real talk
| Нет предела собаке, и это настоящий разговор
|
| I’m the one that showed you how a real crip walk
| Я тот, кто показал тебе, как ходят настоящие крипы
|
| Resume, document, G-File
| Резюме, документ, G-файл
|
| Recollect, reflect, and let me break it down
| Вспомни, поразмышляй и позволь мне разбить это
|
| Take it out the bag, lay it on the table quick
| Достань из сумки, быстро положи на стол
|
| Call my handlers, I handle and disable this
| Позвоните моим обработчикам, я обработаю и отключу это
|
| Tickin' time bomb, made crippin' look fun
| Tickin 'бомба замедленного действия, заставила Crippin' выглядеть весело
|
| Can’t walk around without your motherfuckin' gun, that’s a no no
| Не могу ходить без твоего гребаного пистолета, это нет-нет.
|
| Real hood redemption, my tiny Lokos is really on a mission
| Настоящее искупление капюшона, мой крошечный Локос действительно выполняет миссию
|
| Niggas runnin' they mouth thats unacceptable
| Ниггеры бегут, они говорят, что это неприемлемо
|
| 21st Street, Long Beach 'til the death of you
| 21-я улица, Лонг-Бич, до самой смерти
|
| Told you I was bout to do it big, huh?
| Говорил тебе, что собирался сделать это по-крупному, а?
|
| Came in this game as a kid, huh?
| Пришел в эту игру ребенком, да?
|
| Still down Ten toes in this shit, huh?
| Все еще на десять пальцев в этом дерьме, а?
|
| First nigga talk that crippin' to your kids, huh?
| Сначала ниггер расскажет об этом своим детям, а?
|
| First nigga talk that crippin' to your kids, huh?
| Сначала ниггер расскажет об этом своим детям, а?
|
| First nigga talk that crippin' to your kids, huh?
| Сначала ниггер расскажет об этом своим детям, а?
|
| Still down Ten toes in this shit, huh?
| Все еще на десять пальцев в этом дерьме, а?
|
| Keep a shooter at the gate on my crib, huh?
| Держите стрелок у ворот на моей кроватке, а?
|
| Do anybody in the house remember?
| Кто-нибудь в доме помнит?
|
| When it wasn’t no Snoop Dogg? | Когда это был не Снуп Догг? |
| (Hell yeah!)
| (Черт возьми, да!)
|
| It wasn’t no rappers talking' bout the LBC, am I trippin y’all?(Hell nah)
| О LBC не говорили рэперы, я вас всех спотыкаю? (Нет, черт возьми)
|
| So its safe to say, I put it on the map, huh
| Так что можно с уверенностью сказать, я нанес это на карту, да
|
| So if you see me on the block, yeah, I’m back, huh
| Так что, если ты увидишь меня на районе, да, я вернулся, да
|
| And if you don’t think you know where I’m at, huh
| И если ты думаешь, что не знаешь, где я, да
|
| You wanna battle, little homie, get your racks up
| Ты хочешь сразиться, братан, подними свои стойки
|
| Boy you need to kit kat, make you niggas get back
| Мальчик, тебе нужно кинуть Кэт, чтобы вы, ниггеры, вернулись
|
| Split you like a kit kat, the big homie did that
| Разделил тебя, как кот, большой братан сделал это
|
| Rollin' like a rebel though, I’m on a whole ‘nother level though
| Хотя я катаюсь как бунтарь, я нахожусь на совершенно другом уровне
|
| My heart, my hair, My G, my seat, that part right there
| Мое сердце, мои волосы, мой G, мое место, вот эта часть
|
| I’m more than a rapper though, pure intellectual
| Я больше, чем рэпер, чистый интеллектуал
|
| Smooth as a criminal, you hear me though?
| Гладкий, как преступник, ты меня слышишь?
|
| Told you I was bout to do it big, huh?
| Говорил тебе, что собирался сделать это по-крупному, а?
|
| Came in this game as a kid, huh?
| Пришел в эту игру ребенком, да?
|
| Still down Ten toes in this shit, huh?
| Все еще на десять пальцев в этом дерьме, а?
|
| First nigga talk that crippin' to your kids, huh?
| Сначала ниггер расскажет об этом своим детям, а?
|
| First nigga talk that crippin' to your kids, huh?
| Сначала ниггер расскажет об этом своим детям, а?
|
| First nigga talk that crippin' to your kids, huh?
| Сначала ниггер расскажет об этом своим детям, а?
|
| Still down Ten toes in this shit, huh?
| Все еще на десять пальцев в этом дерьме, а?
|
| Keep a shooter at the gate on my crib, huh? | Держите стрелок у ворот на моей кроватке, а? |