| I can send a missile
| Я могу послать ракету
|
| I got my head on a swivel, swivel
| У меня голова на вертлюге, на вертлюге
|
| I got my head on a swivel
| У меня голова на шарнире
|
| Eyes peeled when I wiggle
| Глаза очищаются, когда я покачиваю
|
| I got my head on a swivel, swivel
| У меня голова на вертлюге, на вертлюге
|
| I got my head on a swivel
| У меня голова на шарнире
|
| This is not a starter pistol (No, no)
| Это не стартовый пистолет (Нет, нет)
|
| I got my head on a swivel, swivel (Yeah)
| У меня голова на вертлюге, на вертлюге (Да)
|
| I got my head on a swivel
| У меня голова на шарнире
|
| If you need me just whistle
| Если я тебе нужен, просто свистни
|
| I got my head on a swivel, swivel
| У меня голова на вертлюге, на вертлюге
|
| I got my head on a swivel
| У меня голова на шарнире
|
| From the depths of the sea
| Из морских глубин
|
| Blowing trees in the big leagues
| Сдувание деревьев в высшей лиге
|
| I got a plan, I’m going ham on all you DBs
| У меня есть план, я собираюсь врезаться во все ваши БД
|
| You better double me up, safety cover me up
| Тебе лучше удвоить меня, безопасность прикроет меня
|
| Single coverage won’t work boy, I’ll burn him up
| Одиночное освещение не сработает, мальчик, я сожгу его
|
| Give me the damn ball, move the chains at the same time
| Дай мне этот чертов мяч, двигай цепи одновременно
|
| Dressed to impress when it’s game time, flame mine
| Одет, чтобы произвести впечатление, когда придет время игры, пламенная мина
|
| I’m wide open, hoping, scoping out the scene
| Я широко открыт, надеюсь, осматриваю сцену
|
| Catch a quick screen, cake walk on your whole team
| Быстрый просмотр экрана, прогулка по торту для всей вашей команды
|
| Will he beam, will he run, will he walk, talk, or will he lean
| Будет ли он сиять, будет ли он бегать, будет ли он ходить, говорить или будет наклоняться
|
| I need riders and goons when I build a team
| Мне нужны наездники и головорезы, когда я создаю команду
|
| I get it cracking with the snap of the wrist
| Я получаю трещины с щелчком запястья
|
| It’s nothing less than a championship, now peep this
| Это не что иное, как чемпионат, теперь взгляните на это
|
| Call a few plays then break the huddle
| Назовите несколько игр, а затем разорвите толпу
|
| Check that D, they in the zone no rebuttal
| Проверьте, что D, они в зоне нет опровержения
|
| I can throw a strike down the pipe about 80
| Я могу бросить удар по трубе около 80
|
| Hand full of rings, I’m shady like Brady
| Рука полна колец, я теневой, как Брейди
|
| I can send a missile
| Я могу послать ракету
|
| I got my head on a swivel, swivel
| У меня голова на вертлюге, на вертлюге
|
| I got my head on a swivel
| У меня голова на шарнире
|
| Eyes peeled when I wiggle
| Глаза очищаются, когда я покачиваю
|
| I got my head on a swivel, swivel
| У меня голова на вертлюге, на вертлюге
|
| I got my head on a swivel
| У меня голова на шарнире
|
| This is not a starter pistol (No, no)
| Это не стартовый пистолет (Нет, нет)
|
| I got my head on a swivel, swivel (Yeah)
| У меня голова на вертлюге, на вертлюге (Да)
|
| I got my head on a swivel
| У меня голова на шарнире
|
| If you need me just whistle
| Если я тебе нужен, просто свистни
|
| I got my head on a swivel, swivel
| У меня голова на вертлюге, на вертлюге
|
| I got my head on a swivel
| У меня голова на шарнире
|
| I’m in full beast mode, too cold to be cut down
| Я в полном зверином режиме, слишком холодно, чтобы меня вырубить
|
| Lifting weights, staying in shape, won’t be shut down
| Поднятие тяжестей, оставаясь в форме, не будет закрыто
|
| Antonio Brown or Julio Jones
| Антонио Браун или Хулио Джонс
|
| One on each side, now who do you zone
| По одному с каждой стороны, теперь, кто ты зона
|
| They on me like a bloodhound cause I won’t go down
| Они на мне, как ищейка, потому что я не спущусь
|
| It’s like a merry-go-round the way I’m bending my routes
| Это похоже на карусель, когда я изгибаю свои маршруты
|
| I’m so sick with this, they can’t stick me
| Я так устал от этого, они не могут меня приклеить
|
| Stick to to this
| Придерживайтесь этого
|
| Sports Illustrated, get a flick of this
| Sports Illustrated, посмотрите это
|
| Lost him, cross him, quarterback toss
| Потерял его, скрести его, брось квотербека
|
| Highest point homie had the Randy Moss him
| Наивысшая точка, братан, была у Рэнди Мосса.
|
| One hand as I shook him off me
| Одна рука, когда я стряхнула его с себя
|
| Some OBJ with a dab of that DJ coffin, get off me
| Какой-то OBJ с мазком этого гроба ди-джея, слезь с меня.
|
| Call a few plays then break the huddle
| Назовите несколько игр, а затем разорвите толпу
|
| Check that D, they in the zone no rebuttal
| Проверьте, что D, они в зоне нет опровержения
|
| I can throw a strike down the pipe about 80
| Я могу бросить удар по трубе около 80
|
| Hand full of rings, I’m shady like Brady
| Рука полна колец, я теневой, как Брейди
|
| I can send a missile
| Я могу послать ракету
|
| I got my head on a swivel, swivel
| У меня голова на вертлюге, на вертлюге
|
| I got my head on a swivel
| У меня голова на шарнире
|
| Eyes peeled when I wiggle
| Глаза очищаются, когда я покачиваю
|
| I got my head on a swivel, swivel
| У меня голова на вертлюге, на вертлюге
|
| I got my head on a swivel
| У меня голова на шарнире
|
| This is not a starter pistol (No, no)
| Это не стартовый пистолет (Нет, нет)
|
| I got my head on a swivel, swivel (Yeah)
| У меня голова на вертлюге, на вертлюге (Да)
|
| I got my head on a swivel
| У меня голова на шарнире
|
| If you need me just whistle
| Если я тебе нужен, просто свистни
|
| I got my head on a swivel, swivel
| У меня голова на вертлюге, на вертлюге
|
| I got my head on a swivel
| У меня голова на шарнире
|
| If you play wing back, slot end, or receiver
| Если вы играете вингбеком, концом слота или ресивером
|
| You got to outwork your opponent or you won’t receive a
| Вы должны переиграть соперника, иначе не получите
|
| Pass from the quarterback cause he’s under pressure
| Пас от квотербека, потому что он находится под давлением
|
| They get a couple 1DB's about to press up
| Они получают пару 1DB, которые вот-вот надавят
|
| Looking apart from the start, on the dress up
| Глядя с самого начала, на платье
|
| Coach on the play, I’m hoping that he don’t mess up
| Тренер по игре, я надеюсь, что он не напортачит
|
| Ayy back up off me, you playing me close
| Эй, отойди от меня, ты играешь со мной близко
|
| You bout to be hot buttered on a breakfast toast
| Вы собираетесь быть горячим маслом на тосте на завтрак
|
| I rock it out and find my way into the endzone
| Я раскачиваю и нахожу путь в конечную зону
|
| A couple cheerleaders want to be in my friendzone
| Пара чирлидеров хочет быть в моей френдзоне
|
| I tell 'em «Cool,» I keep my head in the game
| Я говорю им «Круто», я держу голову в игре
|
| Cause I’m ahead of the game and I’m a veteran man
| Потому что я впереди игры, и я ветеран
|
| Call a few plays then break the huddle
| Назовите несколько игр, а затем разорвите толпу
|
| Check that D, they in the zone no rebuttal
| Проверьте, что D, они в зоне нет опровержения
|
| I can throw a strike down the pipe about 80
| Я могу бросить удар по трубе около 80
|
| Hand full of rings, I’m shady like Brady
| Рука полна колец, я теневой, как Брейди
|
| I can send a missile
| Я могу послать ракету
|
| I got my head on a swivel, swivel
| У меня голова на вертлюге, на вертлюге
|
| I got my head on a swivel
| У меня голова на шарнире
|
| Eyes peeled when I wiggle
| Глаза очищаются, когда я покачиваю
|
| I got my head on a swivel, swivel
| У меня голова на вертлюге, на вертлюге
|
| I got my head on a swivel
| У меня голова на шарнире
|
| This is not a starter pistol (No, no)
| Это не стартовый пистолет (Нет, нет)
|
| I got my head on a swivel, swivel (Yeah)
| У меня голова на вертлюге, на вертлюге (Да)
|
| I got my head on a swivel
| У меня голова на шарнире
|
| If you need me just whistle
| Если я тебе нужен, просто свистни
|
| I got my head on a swivel, swivel
| У меня голова на вертлюге, на вертлюге
|
| I got my head on a swivel
| У меня голова на шарнире
|
| A swivel | вертлюг |