| Yeah, yeah, yeah, I’m finna up in the corner in my lowrider, dogg. | Да, да, да, я сижу в углу на своем лоурайдере, пёс. |
| Ya heard me?
| Ты меня слышал?
|
| Top dollar with the gold flea collar
| Верхний доллар с золотым воротником от блох
|
| Yeah, it’s still a G thang
| Да, это все еще G Thang
|
| Top dollar with the gold flea collar
| Верхний доллар с золотым воротником от блох
|
| It’s time for all the lowriders out there
| Пришло время для всех лоурайдеров
|
| Top dollar with the gold flea collar
| Верхний доллар с золотым воротником от блох
|
| Yeah, all the dippers you like to get ya dip on
| Да, все ковши, которые тебе нравятся,
|
| Hit a switch or two, bang a corna' sittin' on threes
| Нажмите переключатель или два, ударьте по кукурузе, сидящей на троих
|
| Top dollar with the gold flea collar
| Верхний доллар с золотым воротником от блох
|
| Yeah, right trip
| Да, правильная поездка
|
| It’s like 4 & to the 5 & to the 6 & to the 7
| Это как 4 и 5 и 6 и 7
|
| I once was told that all doggs go to Heaven
| Мне однажды сказали, что все собаки попадают в рай
|
| Well how ya been where ya been & what it look like?
| Ну, как ты был, где ты был и как это выглядит?
|
| My game trump tight especially when it bump like
| Моя игра козырная, особенно когда она натыкается, как
|
| Four DPG’s gettin' crazy
| Четыре DPG сходят с ума
|
| And No Limit is the label that pays me!
| И No Limit – это лейбл, который мне платит!
|
| Ridin' 'round town layin' game down like Goldie
| Катаюсь по городу, играю вниз, как Голди
|
| And I remember what my momma showed me
| И я помню, что моя мама показала мне
|
| Told me game recognize game
| Сказал мне, что игра распознает игру
|
| & stay true to what ya do & don’t be ashamed
| и оставайся верным тому, что делаешь, и не стыдись
|
| I got all my game from her sometimes I have to wonder
| Я получил всю свою игру от нее, иногда мне нужно задаться вопросом
|
| How I keep from goin' under I’m a bad muthafucka
| Как я удержусь от того, чтобы уйти, я плохой ублюдок
|
| I fall to my knees & thank God before I do my thang
| Я падаю на колени и благодарю Бога, прежде чем сделать свое дело
|
| I don’t know why, I love to gangbang
| Я не знаю почему, я люблю групповуху
|
| See life ain’t nuthin' but a twist anyway bitch anyway
| Смотри, жизнь не пустяк, но все равно поворот, сука, в любом случае
|
| You can say what you wanna say
| Вы можете сказать, что хотите сказать
|
| Just don’t get in my way cause I’m a mean old
| Только не стой у меня на пути, потому что я старый
|
| Fiend know C know & P know see loc
| Дьявол знает C знает и P знает видит местонахождение
|
| We make music for the thugs and the bangers
| Мы делаем музыку для бандитов и бандитов
|
| And the bitches. | И сучки. |
| Fuck you R&B singers
| Пошли вы, R&B певцы
|
| She want a nigga with his khakis hangin' real low
| Она хочет, чтобы ниггер с его хаки висела очень низко
|
| In a black rag Sixty-four hmm
| В черной тряпке шестьдесят четыре хм
|
| Rollin' down the street lookin' way clean
| Катаюсь по улице, выглядя чистым
|
| Bangin' that real shit nigga like Al Green
| Бангин, этот настоящий дерьмовый ниггер, как Эл Грин
|
| I’m headed straight to the LB
| Я направляюсь прямо в LB
|
| Forget it that’s what they tell me
| Забудь, это то, что они говорят мне
|
| Sell me everythang except some bullshit
| Продай мне все, кроме какой-то ерунды
|
| And when it’s time for the gunfight nigga pull quick
| И когда пришло время для перестрелки, ниггер быстро тянет
|
| Cause ain’t nothin' butter but us
| Потому что это не масло, а мы
|
| And nigga you’ll get wet up for fuckin' with my cheddar
| И ниггер, ты промокнешь за то, что трахаешься с моим чеддером
|
| It’s cold outside nigga grab ya sweater
| На улице холодно, ниггер, хватай свой свитер.
|
| And that bad bitch you fuckin' with
| И эта плохая сука, с которой ты трахаешься
|
| Nigga she get ya set up
| Ниггер, она тебя настроит
|
| Boy you done put all ya trust in that ho
| Мальчик, ты всецело доверился этой шлюхе.
|
| Didn’t ya see what happened to the President niggaro
| Разве ты не видел, что случилось с президентом ниггеро
|
| Livin' in a tight house big as the White House
| Живу в тесном доме, большом, как Белый дом
|
| You fucked around & stuck ya dick
| Ты трахался и застрял на члене
|
| In that white bitch mouth
| В рот этой белой суки
|
| What you talkin' 'bout? | О чем ты говоришь? |
| Fool I’m dirty like the South
| Дурак, я грязный, как Юг
|
| And to be real I feel that’s how I’m comin' out
| И, если быть настоящим, я чувствую, что именно так я выхожу
|
| Back on the ho stroll highway pimp patrol
| Вернуться к патрулю сутенеров на шоссе
|
| Put ya cuffs on ya girl nigga let her off parole
| Наденьте наручники на девушку, ниггер, отпустите ее досрочно
|
| Man nigga way cold with his game
| Человек-ниггер холоден со своей игрой
|
| What’s his muthafuckin' name? | Как его гребаное имя? |
| Who me?
| Кто я?
|
| I’m the capital S I don’t fuck with stress
| Я столица С, я не трахаюсь со стрессом
|
| N double O-P D-O muthafuckin double G
| N двойной O-P D-O muthafuckin двойной G
|
| Coldest entertainer gangbanger since Alphonse Capone
| Самый холодный гангстер-артист со времен Альфонса Капоне
|
| Count money like Basie police try to chase me
| Считай деньги, как полиция Бэйси пытается преследовать меня.
|
| Niggas try to replace me but you can’t
| Ниггеры пытаются заменить меня, но ты не можешь
|
| I’m ridin' in a tank I’m blowin' hella dank
| Я еду в танке, я дую чертовски сыро
|
| So whether ridin' in ya lo-lo or smokin' on some doe doe
| Так что, будь то катание на лоу-лоу или курение на какой-то лани
|
| Spread the word and take the fo' door
| Распространите слово и возьмите дверь
|
| The Last Don done hooked up with the muthafuckin'
| Последний Дон связался с гребаным мутантом,
|
| King of the coast with the most here’s a toast
| Король побережья с самым большим тостом
|
| And Snoop Dogg is the representer
| И Снуп Догг является представителем
|
| Through the niggas & G’s through the LBC’s
| Через нигеров и G через LBC
|
| And the Calio projects Brooklyn to Queens
| И Калио проецирует Бруклин на Квинс
|
| Chi-town woe now the Dogg Pound in the house
| Горе Чи-города, теперь Догг Паунд в доме
|
| Everytime we touch down right next to my hometown
| Каждый раз, когда мы приземляемся рядом с моим родным городом
|
| D-town Eastside St. Louie
| D-город Истсайд Сент-Луи
|
| Spokane get ya money man tic-tock
| Спокан, возьми деньги, тик-так
|
| Little Rock right next to Houston, Texas
| Литл-Рок рядом с Хьюстоном, штат Техас
|
| Home of Rap-A-Lot we like to jack a lot
| Дом Rap-A-Lot, мы любим много развлекаться
|
| Gimme what ya got let me get that up out ya nigga
| Дай мне то, что у тебя есть, позволь мне вытащить это из ниггера
|
| I got ya somethin' for the summertime while it’s hot
| У меня есть кое-что на лето, пока жарко
|
| And got the bitches posted up in the parkin' lot
| И поставил суки на стоянку
|
| And guess what she want the
| И угадай, чего она хочет
|
| Nigga with the biggest nuts
| Ниггер с самыми большими орехами
|
| A nigga who don’t give a fuck
| Ниггер, которому плевать
|
| Ya see niggas like me all we see is
| Я вижу таких нигеров, как я, все, что мы видим, это
|
| Money, power moves, and a bitch a week
| Деньги, власть движется и сука в неделю
|
| And last but not least my nigga *D-O-C*
| И последнее, но не менее важное: мой ниггер *D-O-C*
|
| Much love from the N.O. | Большая любовь от N.O. |
| my nigga Feel me?
| мой ниггер Чувствуешь меня?
|
| And my little cousin D-A-Z forever nigga
| И мой двоюродный брат D-A-Z навсегда ниггер
|
| This DPGC and oh yeah Dr. D-R-E
| Это DPGC и, о да, доктор Д-Р-Э
|
| You know where I’m at nigga holla at me
| Вы знаете, где я, ниггер, кричите на меня.
|
| Get at me holla at me nigga holla at a dogg that’s real
| Приди ко мне, оклик, ко мне, ниггер, оклик, к собачке, которая настоящая
|
| Y’all niggas know what’s happenin'
| Вы все ниггеры знаете, что происходит
|
| It’s still a thang
| Это все еще тханг
|
| It’s still a G thang
| Это все еще G Thang
|
| Top dollar with the gold flea collar
| Верхний доллар с золотым воротником от блох
|
| Dippin' in my blue Impala
| Погружаюсь в мою голубую Импалу
|
| Top dollar with the gold flea collar
| Верхний доллар с золотым воротником от блох
|
| Dippin' in my blue Impala
| Погружаюсь в мою голубую Импалу
|
| Top dollar with the gold flea collar
| Верхний доллар с золотым воротником от блох
|
| Dippin' in my blue Impala
| Погружаюсь в мою голубую Импалу
|
| Top dollar with the gold flea collar
| Верхний доллар с золотым воротником от блох
|
| Dippin' in my blue Impala
| Погружаюсь в мою голубую Импалу
|
| Top dollar with the gold flea collar
| Верхний доллар с золотым воротником от блох
|
| Dippin' in my blue Impala
| Погружаюсь в мою голубую Импалу
|
| Top dollar with the gold flea collar
| Верхний доллар с золотым воротником от блох
|
| Dippin' in my blue Impala
| Погружаюсь в мою голубую Импалу
|
| Top dollar with the gold flea collar
| Верхний доллар с золотым воротником от блох
|
| Dippin' in my blue Impala
| Погружаюсь в мою голубую Импалу
|
| Top dollar with the gold flea collar
| Верхний доллар с золотым воротником от блох
|
| Dippin' in my blue Impala | Погружаюсь в мою голубую Импалу |