| Staxxx in my jeans, Phantom up in my garage
| Staxxx в моих джинсах, Phantom в моем гараже
|
| Staxxx in my jeans, Phantom up in my garage
| Staxxx в моих джинсах, Phantom в моем гараже
|
| My pockets look like Rerun, your pockets look like Rodg
| Мои карманы выглядят как Реран, твои карманы похожи на Родга.
|
| It’s the same story, a nig*a rich,
| Та же история, ниггер богатый,
|
| I’m on some nig*a sh*t, and you’re ni*ga b*tch!
| Я под каким-то ниггерским дерьмом, а ты ниггерская с**ка!
|
| You better check 'em, tell 'em I’m off the chain
| Лучше проверь их, скажи им, что я с цепи
|
| I buck and bang, homie that’s only game
| Я бьюсь и бьюсь, братан, это всего лишь игра
|
| Oh I ain’t got a problem, you see me get the staxxx
| О, у меня нет проблем, ты видишь, что я получаю staxxx
|
| You see I bought the Phantom, 24's don’t come with that
| Видишь ли, я купил Фантом, 24 не идут с ним.
|
| I’ve been around the world, check gripping every state
| Я был во всем мире, проверял каждый штат
|
| You b*tch don’t like me, she fake, so people might call it hate
| Ты, сука, меня не любишь, она притворяется, поэтому люди могут называть это ненавистью.
|
| But I don’t give a damn, a boss’s life is how I make that bread
| Но мне наплевать, жизнь босса - это то, как я делаю этот хлеб
|
| Toss the mic and I’ll still be richer than rich and have you b*tch make my bed
| Бросай микрофон, и я все равно буду богаче, чем богач, а ты, с*ка, заправляешь мне постель.
|
| My pockets fat as shit, you niggas mad as sh*t
| Мои карманы толстые, как дерьмо, вы, ниггеры, сумасшедшие, как дерьмо
|
| F*ck neither Warner bro’s, I’m on some Gladys sh*t
| К черту ни Warner bro, я нахожусь на каком-то дерьме Глэдис
|
| Many have tried and failed, shit I’m out on bail
| Многие пытались и потерпели неудачу, черт, я выпущен под залог
|
| I make more cheese than your old man and he went to Yale
| Я делаю больше сыра, чем твой старик, и он учился в Йеле.
|
| Sh*t I went to jail, you can go to hell
| Дерьмо, я попал в тюрьму, ты можешь отправиться в ад
|
| You got some shit to tell, I got some shit to sell
| У тебя есть дерьмо, чтобы рассказать, у меня есть дерьмо, чтобы продать
|
| I got staxxx in my jeans Phantom up in my garage
| У меня есть staxxx в джинсах, фантом в моем гараже
|
| I got staxxx in my jeans Phantom up in my garage
| У меня есть staxxx в джинсах, фантом в моем гараже
|
| I got staxxx in my jeans Phantom up in my garage (yeah!)
| У меня есть staxxx в джинсах, фантом в моем гараже (да!)
|
| My pockets look like Rerun, your pockets look like Rodg
| Мои карманы выглядят как Реран, твои карманы похожи на Родга.
|
| Candy paint dripping, look at all them bags
| Конфетная краска капает, посмотри на все эти сумки
|
| I had to show and brag, 'cause being broke’s a drag
| Мне приходилось показывать и хвастаться, потому что быть банкротом — это муть.
|
| I gotta get this paper, my kids they gotta eat!
| Я должен получить эту газету, мои дети, они должны есть!
|
| We got a lot of heat, just case them dollars, cease
| У нас много тепла, на всякий случай доллары, перестань
|
| Been out for balling, shot calling and I make that change
| Отсутствовал для мячей, выстрелов, и я делаю это изменение
|
| And I don’t want the Range, chop that spray on things
| И я не хочу Range, руби этот спрей на вещах
|
| That’s how gangsters do it, we get our green and bricks
| Так делают гангстеры, мы получаем зелень и кирпичи
|
| We put our green in blunts, you spend your green on chicks
| Мы кладем нашу зелень на косяки, вы тратите свою зелень на цыплят
|
| I’m on some player sh*t, dynasty straight Lakers sh*t
| Я нахожусь на каком-то игровом дерьме, династия прямо Лейкерс дерьмо
|
| Cook it up on some baker sh*t, and chop it up on some paper b*tch!
| Приготовь это на какой-нибудь пекарской хрени и нарежь на какой-нибудь бумажной с*ке!
|
| I got my mind right, and my money right
| Я правильно понял, и мои деньги правильно
|
| If you ain’t in the game for the money, you the funny type
| Если вы играете не ради денег, вы забавный тип
|
| And I’m laughing my ass off, Phantom with the mask off
| И я ржу до упаду, Фантом без маски
|
| Legal, so they hating when I gas off
| Законно, поэтому они ненавидят, когда я отключаюсь
|
| You know how Snoopy does it, Phantom, don’t b*tch touch it
| Ты знаешь, как это делает Снупи, Фантом, не трогай его, с**а.
|
| One hundred thousand a show, I’m getting dough like f*ck!
| Сто тысяч за шоу, я чертовски получаю деньги!
|
| I got staxxx in my jeans Phantom up in my garage
| У меня есть staxxx в джинсах, фантом в моем гараже
|
| I got staxxx in my jeans Phantom up in my garage
| У меня есть staxxx в джинсах, фантом в моем гараже
|
| I got staxxx in my jeans Phantom up in my garage (yeah!)
| У меня есть staxxx в джинсах, фантом в моем гараже (да!)
|
| My pockets look like Rerun, your pockets look like Rodg
| Мои карманы выглядят как Реран, твои карманы похожи на Родга.
|
| Look how that flag hanging, gangbanging I ain’t no punk,
| Смотри, как этот флаг висит, групповуха, я не панк,
|
| Maintain till that thing came out the truck, make that (A)K go pop pop pop!
| Поддерживайте, пока эта штука не выйдет из грузовика, сделайте этот (A)K поп-поп-поп!
|
| I’m about my bidness boy, making money never been so smooth
| Я о своем желании, мальчик, зарабатывать деньги никогда не было так гладко
|
| You b*tch you’re about to lose, 'cause she’s about to choose!
| Ты, с**а, собираешься проиграть, потому что она вот-вот выберет!
|
| And that’s the way it goes, S N double O,
| И так оно и есть, S N double O,
|
| You want that quiet type, I want that trouble ho!
| Вам нужен этот тихий тип, я хочу эту проблему, хо!
|
| Now go get paper girl, yeah, I meant for real
| Теперь иди за бумажной девочкой, да, я имел в виду по-настоящему
|
| One time I told a b*tch not to come back till
| Однажды я сказал суке не возвращаться, пока
|
| She got two thousand dollars in two dollar bills! | Она получила две тысячи долларов двухдолларовыми купюрами! |
| (Wow!)
| (Ух ты!)
|
| That’s cold game, a ho thing
| Это холодная игра, хо вещь
|
| I’m high as Soul Plane, I smoked the whole thing
| Я под кайфом, как Soul Plane, я выкурил все это
|
| You know how daddy do it, I’m true to it
| Ты знаешь, как папа это делает, я верен этому
|
| I take a cocaine, bew it then put some blue to it!
| Я беру кокаин, а потом подсыплю синего!
|
| That’s some gangster sh*t, these hoes love this gangster d*ck
| Это какое-то гангстерское дерьмо, эти шлюхи любят этот гангстерский х*й
|
| Khaki’s and some gangster kicks, yeah, b*tch, that’s my gangster fit
| Хаки и немного гангстерских пинков, да, сука, это мой гангстерский подход
|
| I’m balling boy, and you ain’t got to ask
| Я балуюсь, мальчик, и тебе не нужно спрашивать
|
| She all about this pimping, I’m all about this cash
| Она все об этом сутенерстве, я все об этих деньгах
|
| I got staxxx in my jeans Phantom up in my garage
| У меня есть staxxx в джинсах, фантом в моем гараже
|
| I got staxxx in my jeans Phantom up in my garage
| У меня есть staxxx в джинсах, фантом в моем гараже
|
| I got staxxx in my jeans Phantom up in my garage (yeah!)
| У меня есть staxxx в джинсах, фантом в моем гараже (да!)
|
| My pockets look like Rerun, your pockets look like Rodg | Мои карманы выглядят как Реран, твои карманы похожи на Родга. |