Перевод текста песни Snoopafella - Snoop Dogg

Snoopafella - Snoop Dogg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Snoopafella , исполнителя -Snoop Dogg
Песня из альбома: The Best Of Snoop Dogg
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Priority
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Snoopafella (оригинал)Снупафелла (перевод)
Once upon a time, in the L.B.C. Однажды в L.B.C.
On the Eastside, off of 2−1 Street На Истсайде, рядом с улицей 2−1.
There lived a young man, Cinderfella’s his name Жил-был молодой человек, его зовут Золушка
To make it interesting it’s me, peep game Чтобы было интересно, это я, игра в пип
I lived in a house with my cruel step-dad Я жил в доме со своим жестоким отчимом
And two step-brothers who treated me bad И два сводных брата, которые плохо обращались со мной
I cooked, I cleaned, I scrubbed the floors Готовила, убирала, мыла полы
And I was like an errand boy runnin to the stores И я был похож на мальчика на побегушках, бегущего в магазины
My brothers, they used to boast and brag: Братья мои, они хвастались и хвастались:
«We've got Fubu, and you’ve got rags!» «У нас Фубу, а у вас тряпки!»
And even worse than that, to make me feel low И что еще хуже, заставить меня чувствовать себя подавленным
They gave me a skateboard, while they had low-lows Они дали мне скейтборд, а у них были низкие минимумы
Girls used to say, «Snoop, you’re so cute Девушки говорили: «Снуп, ты такой милый
But you gets no rap with that to' up khaki suit» Но вы не понимаете, что «надеваете костюм цвета хаки»
Welllll, one day, up the Avenue Хорошо, однажды, вверх по авеню
There was a man, surrounded by the Dogg Pound crew Там был мужчина, окруженный командой Dogg Pound.
He said ah, «Hear ye!Он сказал ах: «Слушайте!
Hear ye!Услышьте!
Come one, come all! Приходи один, приходи все!
The princess is having a royal ball У принцессы королевский бал
If you can rap, also dress fresh Если вы умеете читать рэп, одевайтесь по-новому
You might win a date with the sweet princess» Ты можешь выиграть свидание с милой принцессой»
Well I, um, ran home when I heard the newsflash Ну, я, гм, побежал домой, когда услышал новость
I bust through the door, straight to my step-dad Я врываюсь в дверь, прямо к моему отчиму
I said, «Step-dad, may I?» Я сказал: «Отчим, можно?»
And before I could finish, «Hell no!», he replied (Cinderfella!) И прежде чем я успела закончить, «Черт возьми, нет!», он ответил (Золушка!)
My brothers were goin, they were gettin down Мои братья шли, они спускались
Even Pops was goin for a piece of the crown (Cinderfella!) Даже Попс хотел получить часть короны (Золушка!)
They flaunted, they haunted, they knew what I wanted Они щеголяли, они преследовали, они знали, чего я хочу
«We can and you can’t,» is what they taunted (nana-nana-nah-nah) «Мы можем, а вы не можете», — вот над чем они издевались (нана-нана-на-на)
They all stood there, laughin in my face Они все стояли там, смеясь мне в лицо
And as they walked out they said, «Clean up this place!» И когда они вышли, они сказали: «Очистите это место!»
(Cinderfella Doggy Dogg!) (Золушка Догги Догг!)
And I’m the rapper Doggy Dogg you love А я рэпер Догги Догг, которого ты любишь
(Cinderfella Doggy Dogg!) (Золушка Догги Догг!)
And I’m the rapper Doggy Dogg you love А я рэпер Догги Догг, которого ты любишь
(Cinderfella Doggy Dogg!) (Золушка Догги Догг!)
And I’m the rapper Doggy Dogg you love А я рэпер Догги Догг, которого ты любишь
(Cinderfella Doggy Dogg!) (Золушка Догги Догг!)
And I’m the rapper Doggy Dogg you love А я рэпер Догги Догг, которого ты любишь
Well I shrugged, I hissed, they all tried to diss Ну, я пожал плечами, я зашипел, они все пытались дисс
And I’d get them back if I had one wish И я бы вернул их, если бы у меня было одно желание
Before I could make my thought a phrase Прежде чем я смог превратить свою мысль в фразу
There appeared a man from a puff of haze Появился человек из облачка дымки
He said, «What's up, Dogg?Он сказал: «Что случилось, Догг?
My name is Herb Меня зовут Херб
I’m your fairy Doggfather, you know it, word! Я твой сказочный Доггфатер, ты знаешь это, слово!
Now I’ve came here with the main purpose Теперь я пришел сюда с главной целью
Of granting you your fondest wish» Чтобы исполнить ваше самое заветное желание»
I said, «Herb, my man, just make me fresh Я сказал: «Херб, мой мужчина, просто сделай меня свежим
And I’m sure that I can handle, all the rest» И я уверен, что справлюсь со всем остальным»
With a snap of his fingers sparks began to shoot По щелчку пальцев начали стрелять искры
And I was jumpin in my body: a slick silk suit И я прыгал в своем теле: гладкий шелковый костюм
On my feet was some white tube socks На ногах были белые носки-трубы.
And a fresh pair of Chucks from the Foot-lock И свежая пара патронов от Foot-lock
I showed him my sack, and don’t you know Я показал ему свой мешок, и ты не знаешь
With a snap, the sack became some doe-doe С щелчком мешок превратился в лань-лань
Once again his hands began to flow Еще раз его руки начали течь
Then he changed my skateboard into a six-fo' (damn!) Затем он превратил мой скейтборд в шестерку (черт возьми!)
He checked me over, passed me the keys Он проверил меня, передал мне ключи
And said, «One more thing before you leave… И сказал: «Еще одно, прежде чем ты уйдешь…
You must return before the stroke of twelve Вы должны вернуться до удара двенадцати
Or you’ll turn back into your old self» Или ты вернешься в себя прежнего»
(Cinderfella Doggy Dogg!) (Золушка Догги Догг!)
And I’m the rapper Doggy Dogg you love А я рэпер Догги Догг, которого ты любишь
(Cinderfella Doggy Dogg!) (Золушка Догги Догг!)
And I’m the rapper Doggy Dogg you love А я рэпер Догги Догг, которого ты любишь
I jumped in the low-low and went on my way Я прыгнул в низкий низкий и пошел своим путем
I got to the party 'bout ten, I’d say Я попал на вечеринку около десяти, я бы сказал
It was after eleven when I rocked the mic Было после одиннадцати, когда я качнул микрофон
And by the time I left the stage И к тому времени, когда я ушел со сцены
The people were hyped (well alright!) Люди были в восторге (ну и ладно!)
The princess was starin, while holdin a drank Принцесса смотрела, пока пила
Reflected from her eyes was gold tank От ее глаз отражался золотой танк
She waved her hands like, «Hello!Она замахала руками: «Привет!
Hi!» Привет!"
Then gave another gesture like, «Come here, guy!» Затем сделал еще один жест типа «Иди сюда, парень!»
I left the stage, girls came in flocks Я ушел со сцены, девушки шли стаями
The b*tch was swingin from the hard knocks Сука качалась от сильных ударов
I heard a sound, not a tick nor tock Я услышал звук, а не тик и не тик
Gong!Гонг!
First bell before twelve o’clock Первый звонок до двенадцати часов
No time to waste, I broke out in haste Не теряйте времени зря, я в спешке вырвался
The princess followed in a futile chase Принцесса последовала в тщетной погоне
A quick steady pace is what I kept Быстрый устойчивый темп - это то, что я сохранил
Lost one of my Chucks on one of those steps Потерял один из моих патронов на одной из этих ступенек
For the six-fo' I continued my stride Для шести я продолжил свой шаг
About this time I heard gong five Примерно в это же время я услышал гонг пять
I was down the block when I heard gong eight Я был в квартале, когда услышал гонг восемь
And the princess screamed out, «Wait!И принцесса закричала: «Стой!
Wait!Ждать!
Wait!Ждать!
Wait!» Ждать!"
(Cinderfella Doggy Dogg!) (Золушка Догги Догг!)
And I’m the rapper Doggy Dogg you love А я рэпер Догги Догг, которого ты любишь
(Cinderfella Doggy Dogg!) (Золушка Догги Догг!)
And I’m the rapper Doggy Dogg you love А я рэпер Догги Догг, которого ты любишь
I was almost home when my luck ran out Я был почти дома, когда моя удача закончилась
And there went my suit, my doe sack and clout И вот мой костюм, мой мешок для лани и тряпка
My fresh low-low, also went too Мой свежий лоу-лоу тоже пошел
And there was no denyin that my night was through И никто не отрицал, что моя ночь прошла
The one All-Star, the freshest thing I sported Один All-Star, самая свежая вещь, которую я носил
Jumped on my board, for home I skateboarded Прыгнул на доску, домой катался на скейтборде
Made it to my pad, no time at all Добрался до своей площадки, совсем нет времени
Went to my room, or better yet the far wallПошел в свою комнату, а еще лучше к дальней стене
Hid the shoe away, still feelin pleased Спрятал ботинок, все еще чувствую себя довольным
Then jumped in my cot to catch some Z’s Затем прыгнул в мою кроватку, чтобы поймать Z
Early the next mornin, when I awoke Рано утром следующего дня, когда я проснулся
I threw on me old slippers with me old housecoat Я накинул на себя старые тапочки со своим старым халатом
Slid into the front, my family stared at me Проскользнув вперед, моя семья уставилась на меня
Sayin, «Wasn't that you?Саин: «Это был не ты?
Nah, it couldn’t be» Нет, этого не может быть»
They kept askin me if I did my chores Они продолжали спрашивать меня, выполняю ли я свою работу по дому
My butt was saved by a knock at the door Моя задница была спасена стуком в дверь
«Who is it?», that’s what my brothers barked «Кто это?», так рявкнули мои братья
«The princess,» this sweet voice remarked «Принцесса», — заметил этот сладкий голос.
She said she was lookin for a certain man Она сказала, что ищет определенного мужчину
Who could bring her the shoe like the one in her hand Кто мог принести ей ботинок, как у нее в руке
The family ran around with their heads in the air Семья бегала с высоко поднятой головой
Bringin her shoes from everywhere Принеси свою обувь отовсюду
She just shook her head, a nod of relief Она только покачала головой, кивнув с облегчением.
And said, «No, that’s not the one that I’m lookin' for, Chief» И сказал: «Нет, это не тот, кого я ищу, шеф»
I ran in the room and got my shoe Я побежал в комнату и взял свой ботинок
And said, «Is this the one you’re referring to?» И сказал: «Это тот, о котором вы говорите?»
Well she said, «Yes, and you’re so cute Ну, она сказала: «Да, и ты такой милый
But where’s your doe-doe and slick silk suit?» Но где твоя лань и блестящий шелковый костюм?»
I put on the shoe, then there came a flash of light Я надел ботинок, затем вспыхнула вспышка света
And I was wearin shit, from just last night И я был в дерьме, с прошлой ночи
Looked out the window, saw the six-fo' Выглянул в окно, увидел шестерку
Yelled to my family, «I've GOT to go!» Кричал своей семье: «Я ДОЛЖЕН идти!»
We drove up the Avenue, the princess and I Мы ехали по авеню, принцесса и я
And in back of me, I heard my family cry… И позади меня я услышал крик моей семьи…
(Cinderfella Doggy Dogg!) (Золушка Догги Догг!)
And I’m the rapper Doggy Dogg you love А я рэпер Догги Догг, которого ты любишь
(Cinderfella Doggy Dogg!) (Золушка Догги Догг!)
And I’m the rapper Doggy Dogg you love А я рэпер Догги Догг, которого ты любишь
(Cinderfella Doggy Dogg!)(Золушка Догги Догг!)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: