| Yeah they got me back in the studio my nigga
| Да, они вернули меня в студию, мой ниггер.
|
| Hehe, got my niggas up in here right now
| Хе-хе, прямо сейчас мои ниггеры здесь
|
| I’m ego trippin', real spit
| Я спотыкаюсь о эго, настоящий плевать
|
| That’s what it do
| Вот что он делает
|
| Yeah, tell y’all how I feel right now
| Да, расскажи всем, что я чувствую сейчас
|
| I went to my closet
| Я пошел в свой шкаф
|
| Then I put my robe on
| Затем я надел халат
|
| Slip into the living room
| Проскользнуть в гостиную
|
| Then I turnt the stove on
| Затем я включаю плиту
|
| I’m half-naked, so I put my clothes on
| Я полуголый, поэтому одеваюсь
|
| Stash-spot, but I get my roll on
| Тайник, но я получаю свой рулон
|
| Gettin' my matches, then gettin' my toke on
| Получаю спички, потом зажигаю
|
| Yes indeed, now I’m ridin', get my loc on
| Да, действительно, теперь я еду, найди меня
|
| Soda poppin', it don’t quit
| Сода хлопает, она не уходит
|
| Here we go again, another hit
| Здесь мы идем снова, еще один хит
|
| Fifteen-hunnit, I’ve got you stunnit
| Пятнадцать сотен, я тебя оглушил
|
| I’m blunnit, I’m like Stevie Wonder (hehe)
| Я тупой, я как Стиви Уандер (хе-хе)
|
| Yeah indeed, it’s the S
| Да, действительно, это S
|
| The one and only, the king of the West
| Единственный и неповторимый король Запада
|
| With nuthin' but the purple in my chest
| Ничего, кроме фиолетового в моей груди
|
| This one’s for my niggas and their guests
| Это для моих нигеров и их гостей
|
| Ya dig it?
| Я понимаю это?
|
| You niggas bite me
| Вы, ниггеры, укусите меня
|
| I do this off the dome, ain’t no need for me to write it
| Я делаю это вне купола, мне не нужно это писать
|
| See, I’m the tightest
| Видишь, я самый узкий
|
| I’m like the, nigga inside the encyclopedia, colitis
| Я как ниггер внутри энциклопедии, колит
|
| Listen to me, you know I spark it up
| Послушай меня, ты знаешь, я зажигаю
|
| It’s Snoop D-O-double-G, now gon' and chalk it up
| Это Snoop D-O-double-G, теперь собирайся и запиши это мелом
|
| Ego trippin', 40 oz, seven
| Эго спотыкается, 40 унций, семь
|
| Got the bitches dippin' (hehe)
| У сук окунается (хе-хе)
|
| You know it’s crackin'
| Вы знаете, что это трещина
|
| I’m back in action
| Я снова в деле
|
| Have a smoke
| Выкурить
|
| Let’s roll loc
| Давайте бросим лок
|
| On my grind, takin' my time
| На моем помолвке, не торопясь
|
| But if I could unwind (keep your profit)
| Но если бы я мог расслабиться (сохранить вашу прибыль)
|
| Girl I can’t, I’m chasin' bank
| Девушка, я не могу, я гонюсь за банком
|
| Goin' hard in the paint (keep your profit)
| Усердно работайте над краской (сохраняйте прибыль)
|
| Give a little dough
| Дайте немного теста
|
| Girl you gotta know, what niggas on the go
| Девочка, ты должна знать, какие ниггеры на ходу
|
| Understand your mane
| Пойми свою гриву
|
| But I’m in the game
| Но я в игре
|
| But I really wanna be with you
| Но я действительно хочу быть с тобой
|
| What it was, what you smokin'
| Что это было, что ты курил
|
| What up loc
| Что случилось?
|
| I’m on the block, with my nephews
| Я на блоке, с моими племянниками
|
| Paying dues, new tennis shoes
| Оплата взносов, новые теннисные туфли
|
| Brand new car, feelin' good
| Совершенно новая машина, чувствую себя хорошо
|
| How you livin' Dogg?
| Как ты живешь, Догг?
|
| I’m still in the hood
| Я все еще в капюшоне
|
| Pigs want me, so do these hoes
| Свиньи хотят меня, как и эти мотыги
|
| So I gotsta skip town and do these shows
| Так что я должен пропустить город и делать эти шоу
|
| I got money, but I need more
| У меня есть деньги, но мне нужно больше
|
| Everyday I don’t which way I’mma go
| Каждый день я не знаю, куда я пойду
|
| But I’mma run, instead of walkin'
| Но я побегу, а не пойду
|
| Still gangsta, still crip-walkin'
| Все еще гангста, все еще бродяга
|
| Still talkin' shit, still doin' me
| Все еще говоришь дерьмо, все еще делаешь меня
|
| Snoop D-O-double-G (haha)
| Снуп D-O-double-G (ха-ха)
|
| Ya see me
| Я вижу меня
|
| I’m the mellow-mellow baby in that yellow pair of C’s
| Я мягкий-мягкий ребенок в этой желтой паре C
|
| Woke up early in the mornin'
| Проснулся рано утром
|
| Six o’clock on the dot
| Шесть часов ровно
|
| Ain’t paid my gas bill
| Не оплачен мой счет за газ
|
| My shower water ain’t hot
| Вода в душе не горячая
|
| I’ve been thinkin' about way
| Я думал о том, как
|
| To get up outta this spot
| Чтобы встать с этого места
|
| I’ve been thinkin', about goin', to the East Side
| Я думал о том, чтобы отправиться в Ист-Сайд
|
| To the East Side, (one more baby) To the East Side
| В Ист-Сайд, (еще один ребенок) В Ист-Сайд
|
| But I really wanna be with you
| Но я действительно хочу быть с тобой
|
| If I was you, and you was me (hehe)
| Если бы я был тобой, а ты был мной (хе-хе)
|
| Nigga you’s a flea
| Ниггер, ты блоха
|
| You could never be, D-O-double-G
| Ты никогда не сможешь быть, D-O-double-G
|
| That’s what they tellin' me
| Это то, что они говорят мне
|
| What they sellin' me?
| Что они продают мне?
|
| It ain’t nuttin'
| Это не орех
|
| So erryday, it’s how we move
| Так что erryday, это то, как мы двигаемся
|
| Nigga watch the tray sway
| Ниггер смотрит, как качается поднос
|
| Watch the beat knock, watch the beat bang
| Смотри, как стучит бит, смотри, как стучит бит
|
| Watch Snoopy D-O-double-G do his thang
| Посмотрите, как Снупи D-O-double-G делает свое дело
|
| Sang this song, go ahead dogg
| Спел эту песню, давай, пёс
|
| Make it sound good, try to holla at all them broads
| Сделай так, чтобы это звучало хорошо, попробуй окликнуть всех этих баб
|
| Baby cute, but her friend is finer
| Детка милая, но ее подруга лучше
|
| Talk to a nigga, let’s go to Mel’s Diner
| Поговори с ниггером, пойдем в закусочную Мела
|
| Me and you baby, over breakfast and brunch
| Я и ты, детка, за завтраком и поздним завтраком
|
| Have a dick in ya mouth, haha that’s lunch
| Держи член во рту, ха-ха, это обед
|
| Gangsta shit, from a gangsta crip
| Гангста-дерьмо, от гангста-крипа
|
| Let’s roll out my nigga, I think it’s time to dip
| Давай выкатим моего ниггера, я думаю, пора окунуться
|
| On my grind, takin' my time
| На моем помолвке, не торопясь
|
| But if I could unwind (keep your profit)
| Но если бы я мог расслабиться (сохранить вашу прибыль)
|
| Girl I can’t, I’m chasin' bank
| Девушка, я не могу, я гонюсь за банком
|
| Goin' hard in the paint (keep your profit)
| Усердно работайте над краской (сохраняйте прибыль)
|
| Give a little dough
| Дайте немного теста
|
| Girl you gotta know, what niggas on the go
| Девочка, ты должна знать, какие ниггеры на ходу
|
| Understand your mane
| Пойми свою гриву
|
| But I’m in the game
| Но я в игре
|
| And I really wanna be with you
| И я действительно хочу быть с тобой
|
| Woke up early in the mornin'
| Проснулся рано утром
|
| Six o’clock on the dot
| Шесть часов ровно
|
| Ain’t paid my gas bill
| Не оплачен мой счет за газ
|
| My shower water ain’t hot
| Вода в душе не горячая
|
| I’ve been thinkin' about way
| Я думал о том, как
|
| To get up outta this spot
| Чтобы встать с этого места
|
| I’ve been thinkin', about goin', to the East Side
| Я думал о том, чтобы отправиться в Ист-Сайд
|
| To the East Side, (one more baby) to the East Side
| В Ист-Сайд, (еще один ребенок) в Ист-Сайд
|
| But I really wanna be with you
| Но я действительно хочу быть с тобой
|
| That’s so gangsta
| Это так гангста
|
| Yeah, that’s so gangsta
| Да, это так гангста
|
| Fifteen-hunnit hahaha
| Пятнадцать сотен хахаха
|
| Your bitch ran up to me the other day in the club talkin' bout
| Твоя сука подбежала ко мне на днях в клубе, разговаривая
|
| «I know um… Lorenz from Fifteen-hunnit»
| «Я знаю, эм… Лоренц из Пятнадцатисотни»
|
| I said: «Bitch, you betta get out my face unless you got Fifteen-hunnit in cash
| Я сказал: «Сука, тебе лучше убраться от меня, если ты не получил пятнадцать сотен наличными
|
| up on ya, ya know what I’m talkin' about»
| на тебя, ты знаешь, о чем я говорю »
|
| Really wanna be witchu | Действительно хочу быть ведьмой |