Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Chance (Make It Good), исполнителя - Snoop Dogg.
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Английский
One Chance (Make It Good)(оригинал) |
One shot to pop, better hit the spot |
Cause there’s a hundred other brothas that’s waitin' in line |
Player it’s your time to (Make It Good) |
Now you’ve been waitin', patient |
Dinner datin', classic chasin' |
Your homies hatin', 'cause you’re never around |
You’re either at the movies or you’re out shoppin' around |
All that for the cat, it’s a wrap |
You gotta go hard if you get a chance to hit that |
If you hit it then you gotta hit it harder |
than any other brotha, the Karma Sutra be the author |
Be her father, be a man, be the man |
that made her never wanna see another man |
Make it better than good, make it great |
Make her visit, then make her stay |
(Make It Good) You got one chance to crack |
One shot to pop, better hit the spot |
Cause there’s a hundred other brothas that’s waitin' in line |
Player it’s your time to (Make It Good) |
Yeah man, if you got a real one |
You better hold on to her |
See 'cause a real man will come along the way |
And smooth knock her… |
If you like her, wife her |
If you love her, smother her |
With that stuff that’ll make her feel the same way |
And pull that ring out on the same day |
A couple heirs with the horse and the carriage |
You gon' lose if you scared of marriage |
A real boss got a foundation |
You need somebody in your life with patience |
minus the hate… Shante what more can I say? |
But baby look at us today |
Your husband’s a boss, the kids is cute |
King of the Coast with a gang of loot |
(Make It Good) You got one chance to crack |
One shot to pop, better hit the spot |
Cause there’s a hundred other brothas that’s waitin' in line |
Player it’s your time to (Make It Good) |
I’ma make it good for you, make it hood for you |
Make it do what he couldn’t do for you |
Tha Doggfather supreme, jump in the shower |
I appear through the steam |
Braids and all, over six foot tall |
Can’t no other brotha fade the Dogg |
I’m all ya need, I’m who ya want |
I’m here to coach ya through your do’s and don’ts and he won’t |
I got the remedy, the energy |
It’s your mama, your daddy, and then it’s me |
Bad talk a boss, I wish a player would |
Close your eyes baby girl, let me (Make It Good) |
Один Шанс (Сделать Это Хорошо)(перевод) |
Один выстрел, чтобы поп, лучше попасть в точку |
Потому что есть сотня других братьев, которые ждут в очереди |
Игрок, пришло ваше время (сделайте это хорошо) |
Теперь ты ждал, терпеливый |
Ужин на свидании, классическая погоня |
Твои кореши ненавидят, потому что тебя никогда нет рядом |
Вы либо в кино, либо ходите по магазинам |
Все, что для кота, это обертка |
Вы должны усердно работать, если у вас есть шанс попасть в это |
Если вы ударите его, вы должны ударить сильнее |
чем любая другая похлебка, Кармасутра будет автором |
Будь ее отцом, будь мужчиной, будь мужчиной |
что заставило ее никогда не хотеть видеть другого мужчину |
Сделайте это лучше, чем хорошо, сделайте это великолепно |
Заставь ее посетить, а затем заставь ее остаться |
(Сделайте это хорошо) У вас есть один шанс взломать |
Один выстрел, чтобы поп, лучше попасть в точку |
Потому что есть сотня других братьев, которые ждут в очереди |
Игрок, пришло ваше время (сделайте это хорошо) |
Да, чувак, если у тебя есть настоящий |
Лучше держись за нее |
Смотрите, потому что настоящий мужчина придет по пути |
И плавно постучать по ней… |
Если она тебе нравится, женись на ней |
Если ты любишь ее, задуши ее |
С теми вещами, которые заставят ее чувствовать то же самое |
И вытащите это кольцо в тот же день |
Пара наследников с лошадью и каретой |
Ты проиграешь, если боишься выйти замуж |
У настоящего босса есть основа |
Вам нужен кто-то в вашей жизни с терпением |
минус ненависть… Шанте, что еще я могу сказать? |
Но, детка, посмотри на нас сегодня |
Твой муж босс, дети милые |
Король побережья с бандой добычи |
(Сделайте это хорошо) У вас есть один шанс взломать |
Один выстрел, чтобы поп, лучше попасть в точку |
Потому что есть сотня других братьев, которые ждут в очереди |
Игрок, пришло ваше время (сделайте это хорошо) |
Я сделаю это хорошо для тебя, сделаю это для тебя |
Заставьте его сделать то, что он не смог сделать для вас |
Tha Doggfather высший, прыгай в душ |
Я появляюсь сквозь пар |
Косы и все такое, более шести футов ростом |
Никакой другой брат не может исчезнуть с Догга |
Я все, что тебе нужно, я тот, кого ты хочешь |
Я здесь, чтобы научить вас делать и не делать, а он не будет |
У меня есть лекарство, энергия |
Это твоя мама, твой папа, а потом это я |
Плохой разговор с боссом, я бы хотел, чтобы игрок |
Закрой глаза, девочка, позволь мне (сделай это хорошо) |