| One shot to pop, better hit the spot
| Один выстрел, чтобы поп, лучше попасть в точку
|
| Cause there’s a hundred other brothas that’s waitin' in line
| Потому что есть сотня других братьев, которые ждут в очереди
|
| Player it’s your time to (Make It Good)
| Игрок, пришло ваше время (сделайте это хорошо)
|
| Now you’ve been waitin', patient
| Теперь ты ждал, терпеливый
|
| Dinner datin', classic chasin'
| Ужин на свидании, классическая погоня
|
| Your homies hatin', 'cause you’re never around
| Твои кореши ненавидят, потому что тебя никогда нет рядом
|
| You’re either at the movies or you’re out shoppin' around
| Вы либо в кино, либо ходите по магазинам
|
| All that for the cat, it’s a wrap
| Все, что для кота, это обертка
|
| You gotta go hard if you get a chance to hit that
| Вы должны усердно работать, если у вас есть шанс попасть в это
|
| If you hit it then you gotta hit it harder
| Если вы ударите его, вы должны ударить сильнее
|
| than any other brotha, the Karma Sutra be the author
| чем любая другая похлебка, Кармасутра будет автором
|
| Be her father, be a man, be the man
| Будь ее отцом, будь мужчиной, будь мужчиной
|
| that made her never wanna see another man
| что заставило ее никогда не хотеть видеть другого мужчину
|
| Make it better than good, make it great
| Сделайте это лучше, чем хорошо, сделайте это великолепно
|
| Make her visit, then make her stay
| Заставь ее посетить, а затем заставь ее остаться
|
| (Make It Good) You got one chance to crack
| (Сделайте это хорошо) У вас есть один шанс взломать
|
| One shot to pop, better hit the spot
| Один выстрел, чтобы поп, лучше попасть в точку
|
| Cause there’s a hundred other brothas that’s waitin' in line
| Потому что есть сотня других братьев, которые ждут в очереди
|
| Player it’s your time to (Make It Good)
| Игрок, пришло ваше время (сделайте это хорошо)
|
| Yeah man, if you got a real one
| Да, чувак, если у тебя есть настоящий
|
| You better hold on to her
| Лучше держись за нее
|
| See 'cause a real man will come along the way
| Смотрите, потому что настоящий мужчина придет по пути
|
| And smooth knock her…
| И плавно постучать по ней…
|
| If you like her, wife her
| Если она тебе нравится, женись на ней
|
| If you love her, smother her
| Если ты любишь ее, задуши ее
|
| With that stuff that’ll make her feel the same way
| С теми вещами, которые заставят ее чувствовать то же самое
|
| And pull that ring out on the same day
| И вытащите это кольцо в тот же день
|
| A couple heirs with the horse and the carriage
| Пара наследников с лошадью и каретой
|
| You gon' lose if you scared of marriage
| Ты проиграешь, если боишься выйти замуж
|
| A real boss got a foundation
| У настоящего босса есть основа
|
| You need somebody in your life with patience
| Вам нужен кто-то в вашей жизни с терпением
|
| minus the hate… Shante what more can I say?
| минус ненависть… Шанте, что еще я могу сказать?
|
| But baby look at us today
| Но, детка, посмотри на нас сегодня
|
| Your husband’s a boss, the kids is cute
| Твой муж босс, дети милые
|
| King of the Coast with a gang of loot
| Король побережья с бандой добычи
|
| (Make It Good) You got one chance to crack
| (Сделайте это хорошо) У вас есть один шанс взломать
|
| One shot to pop, better hit the spot
| Один выстрел, чтобы поп, лучше попасть в точку
|
| Cause there’s a hundred other brothas that’s waitin' in line
| Потому что есть сотня других братьев, которые ждут в очереди
|
| Player it’s your time to (Make It Good)
| Игрок, пришло ваше время (сделайте это хорошо)
|
| I’ma make it good for you, make it hood for you
| Я сделаю это хорошо для тебя, сделаю это для тебя
|
| Make it do what he couldn’t do for you
| Заставьте его сделать то, что он не смог сделать для вас
|
| Tha Doggfather supreme, jump in the shower
| Tha Doggfather высший, прыгай в душ
|
| I appear through the steam
| Я появляюсь сквозь пар
|
| Braids and all, over six foot tall
| Косы и все такое, более шести футов ростом
|
| Can’t no other brotha fade the Dogg
| Никакой другой брат не может исчезнуть с Догга
|
| I’m all ya need, I’m who ya want
| Я все, что тебе нужно, я тот, кого ты хочешь
|
| I’m here to coach ya through your do’s and don’ts and he won’t
| Я здесь, чтобы научить вас делать и не делать, а он не будет
|
| I got the remedy, the energy
| У меня есть лекарство, энергия
|
| It’s your mama, your daddy, and then it’s me
| Это твоя мама, твой папа, а потом это я
|
| Bad talk a boss, I wish a player would
| Плохой разговор с боссом, я бы хотел, чтобы игрок
|
| Close your eyes baby girl, let me (Make It Good) | Закрой глаза, девочка, позволь мне (сделай это хорошо) |