Перевод текста песни One Chance (Make It Good) - Snoop Dogg

One Chance (Make It Good) - Snoop Dogg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Chance (Make It Good) , исполнителя -Snoop Dogg
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

One Chance (Make It Good) (оригинал)Один Шанс (Сделать Это Хорошо) (перевод)
One shot to pop, better hit the spot Один выстрел, чтобы поп, лучше попасть в точку
Cause there’s a hundred other brothas that’s waitin' in line Потому что есть сотня других братьев, которые ждут в очереди
Player it’s your time to (Make It Good) Игрок, пришло ваше время (сделайте это хорошо)
Now you’ve been waitin', patient Теперь ты ждал, терпеливый
Dinner datin', classic chasin' Ужин на свидании, классическая погоня
Your homies hatin', 'cause you’re never around Твои кореши ненавидят, потому что тебя никогда нет рядом
You’re either at the movies or you’re out shoppin' around Вы либо в кино, либо ходите по магазинам
All that for the cat, it’s a wrap Все, что для кота, это обертка
You gotta go hard if you get a chance to hit that Вы должны усердно работать, если у вас есть шанс попасть в это
If you hit it then you gotta hit it harder Если вы ударите его, вы должны ударить сильнее
than any other brotha, the Karma Sutra be the author чем любая другая похлебка, Кармасутра будет автором
Be her father, be a man, be the man Будь ее отцом, будь мужчиной, будь мужчиной
that made her never wanna see another man что заставило ее никогда не хотеть видеть другого мужчину
Make it better than good, make it great Сделайте это лучше, чем хорошо, сделайте это великолепно
Make her visit, then make her stay Заставь ее посетить, а затем заставь ее остаться
(Make It Good) You got one chance to crack (Сделайте это хорошо) У вас есть один шанс взломать
One shot to pop, better hit the spot Один выстрел, чтобы поп, лучше попасть в точку
Cause there’s a hundred other brothas that’s waitin' in line Потому что есть сотня других братьев, которые ждут в очереди
Player it’s your time to (Make It Good) Игрок, пришло ваше время (сделайте это хорошо)
Yeah man, if you got a real one Да, чувак, если у тебя есть настоящий
You better hold on to her Лучше держись за нее
See 'cause a real man will come along the way Смотрите, потому что настоящий мужчина придет по пути
And smooth knock her… И плавно постучать по ней…
If you like her, wife her Если она тебе нравится, женись на ней
If you love her, smother her Если ты любишь ее, задуши ее
With that stuff that’ll make her feel the same way С теми вещами, которые заставят ее чувствовать то же самое
And pull that ring out on the same day И вытащите это кольцо в тот же день
A couple heirs with the horse and the carriage Пара наследников с лошадью и каретой
You gon' lose if you scared of marriage Ты проиграешь, если боишься выйти замуж
A real boss got a foundation У настоящего босса есть основа
You need somebody in your life with patience Вам нужен кто-то в вашей жизни с терпением
minus the hate… Shante what more can I say? минус ненависть… Шанте, что еще я могу сказать?
But baby look at us today Но, детка, посмотри на нас сегодня
Your husband’s a boss, the kids is cute Твой муж босс, дети милые
King of the Coast with a gang of loot Король побережья с бандой добычи
(Make It Good) You got one chance to crack (Сделайте это хорошо) У вас есть один шанс взломать
One shot to pop, better hit the spot Один выстрел, чтобы поп, лучше попасть в точку
Cause there’s a hundred other brothas that’s waitin' in line Потому что есть сотня других братьев, которые ждут в очереди
Player it’s your time to (Make It Good) Игрок, пришло ваше время (сделайте это хорошо)
I’ma make it good for you, make it hood for you Я сделаю это хорошо для тебя, сделаю это для тебя
Make it do what he couldn’t do for you Заставьте его сделать то, что он не смог сделать для вас
Tha Doggfather supreme, jump in the shower Tha Doggfather высший, прыгай в душ
I appear through the steam Я появляюсь сквозь пар
Braids and all, over six foot tall Косы и все такое, более шести футов ростом
Can’t no other brotha fade the Dogg Никакой другой брат не может исчезнуть с Догга
I’m all ya need, I’m who ya want Я все, что тебе нужно, я тот, кого ты хочешь
I’m here to coach ya through your do’s and don’ts and he won’t Я здесь, чтобы научить вас делать и не делать, а он не будет
I got the remedy, the energy У меня есть лекарство, энергия
It’s your mama, your daddy, and then it’s me Это твоя мама, твой папа, а потом это я
Bad talk a boss, I wish a player would Плохой разговор с боссом, я бы хотел, чтобы игрок
Close your eyes baby girl, let me (Make It Good)Закрой глаза, девочка, позволь мне (сделай это хорошо)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: