| They wonder how I do it, that’s that big boy shit
| Они задаются вопросом, как я это делаю, это дерьмо большого мальчика
|
| 5−7 clean, that’s that big boy whip
| 5−7 чистых, это тот большой хлыст
|
| Stacy Adams mean, that’s them big boy kicks
| Стейси Адамс имеет в виду, это их удары большого мальчика
|
| The way I’m mackin' a bitch, that’s that big boy spit
| То, как я играю суку, это то, что большой мальчик плюет
|
| King of the coast, yeah I earn’t my due
| Король побережья, да, я не заслуживаю должного
|
| Pimp hoes, pimp clothes, yeah I earn’t that shoe
| Мотыги-сутенеры, одежда для сутенеров, да, я не зарабатываю эту обувь
|
| Been around the world, did my time in the pen
| Был во всем мире, провел свое время в ручке
|
| Got them niggas on gin, gangstas back on them
| У них ниггеры на джине, гангстеры снова на них
|
| So, how could you ever disrespect my place?
| Итак, как вы могли не уважать мое место?
|
| Since '93 strong I was all in your face
| С 93-го сильно я был весь в твоем лице
|
| Big shows and arenas, bitches thicker than Trina
| Большие шоу и арены, суки толще, чем Трина
|
| Party like rockstars, at the bar is where I seen her
| Вечеринка, как рок-звезды, в баре, где я ее видел
|
| Made my move closely
| Сделал мой ход близко
|
| I had ya in the club for 10 years sippin'
| Ты был в клубе 10 лет, потягивал
|
| To my shit
| К моему дерьму
|
| Classics and all it was was keeping it true
| Классика и все, что это было, было верно
|
| I brought the west back, what did you do?
| Я вернул запад, что ты сделал?
|
| Ain’t nobody better than me
| Нет никого лучше меня
|
| True hood rockstar indeed
| Настоящая рок-звезда с капюшоном
|
| Ain’t nobody better than me
| Нет никого лучше меня
|
| Yes S N double O P
| Да S N двойной O P
|
| Slow motion in the fast lane
| Медленное движение на скоростной полосе
|
| Feelin' so alone blowin' zones in the crap game
| Чувствую себя таким одиноким, раздуваю зоны в дерьмовой игре.
|
| Sittin' at the top of the game where you ain’t
| Сидишь на вершине игры, где тебя нет
|
| Got every type of car so now I just play to paint
| У меня есть все типы автомобилей, так что теперь я просто играю, чтобы рисовать
|
| Show after show, bank rows in the rolls
| Шоу после шоу, ряды банков в рулонах
|
| Livin' nice, big slice got me slammin' candy doors
| Живя хорошо, большой кусок заставил меня захлопнуть конфетные двери
|
| 3 piece suit with a pocket watch
| Костюм-тройка с карманными часами
|
| Snoop Corleone ridin' chrome like he gotta stop soon
| Снуп Корлеоне катается на хроме, как будто он скоро остановится
|
| Did it the G way, he say, she say
| Он сказал, она сказала, что это было так, как G
|
| Peer pressure to me way to stop bangin' the C way
| Давление сверстников на меня, чтобы перестать стучать по пути C
|
| I was a hog in the streets
| Я был свиньей на улицах
|
| Got in the game and broke the law on these beats
| Зашел в игру и нарушил закон об этих битах
|
| The slow flow killed them
| Медленный поток убил их
|
| The people said I rapped like I was chillin'
| Люди сказали, что я читал рэп, как будто я расслаблялся.
|
| Way above the stars Snoop Dogg is top villain
| Намного выше звезд Снуп Догг — главный злодей
|
| Classics and all it was was keepin' it true
| Классика и все, что было, было верным
|
| I brought the west back what did you do?
| Я вернул запад, что ты сделал?
|
| Ain’t nobody better than me
| Нет никого лучше меня
|
| True hood rockstar indeed
| Настоящая рок-звезда с капюшоном
|
| Ain’t nobody better than me
| Нет никого лучше меня
|
| Yes S N double O P
| Да S N двойной O P
|
| Who did it like I done it (nobody)
| Кто сделал это так же, как я (никто)
|
| You just in it, nigga I run it
| Ты просто в этом, ниггер, я управляю им.
|
| I gave life to the game and you behind on your bills
| Я дал жизнь игре, а ты отстал от своих счетов
|
| Like I can’t get in your grill 'cause I live in the hills
| Как будто я не могу залезть в твой гриль, потому что живу в горах
|
| Snoopy this, snoopy that, yeah I heard what you said
| Снупи это, снупи это, да, я слышал, что ты сказал
|
| Ungrateful ass nigga, all the kids that I fed
| Неблагодарный ниггер, все дети, которых я кормил
|
| Oh young ass buster, let me see ya I. D
| О, молодой задница, позволь мне увидеть тебя И. Д.
|
| I just chunked up a dub passin' V.I.P
| Я только что разорвал V.I.P.
|
| I gave niggas a lane to represent that G
| Я дал ниггерам переулок, чтобы представить, что G
|
| A N G S T A
| А Н Г С Т А
|
| Been Crippin', been pimpin', been doin' the do
| Кричал, сутенерил, делал
|
| C walkin' now the whole world doin' it too
| Я хожу сейчас, весь мир тоже это делает
|
| They play follow the leader
| Они играют вслед за лидером
|
| Boss on the move
| Босс в движении
|
| Shark down to the shoes
| Акула до обуви
|
| Man
| Мужчина
|
| Coldest of 'em all, I been keepin' it true
| Самый холодный из всех, я держал это в секрете
|
| I brought the west back
| Я вернул запад
|
| What the fuck did you do, nigga?
| Какого хрена ты сделал, ниггер?
|
| Ain’t nobody better than me
| Нет никого лучше меня
|
| True hood rockstar indeed
| Настоящая рок-звезда с капюшоном
|
| Ain’t nobody better than me
| Нет никого лучше меня
|
| Yes S N double O P | Да S N двойной O P |