| Hard times and good times, when theyre mixed together
| Трудные времена и хорошие времена, когда они смешаны вместе
|
| It can only make you stronger, even live a little longer
| Это может только сделать вас сильнее, даже прожить немного дольше
|
| I see the Gs on the corner, holding steel, think theyre real
| Я вижу буквы G на углу, держащие сталь, думаю, они настоящие.
|
| But oh, its only a short life
| Но о, это всего лишь короткая жизнь
|
| Pennies on their eyes cause they wont see tomorrow
| Пенни на их глазах, потому что они не увидят завтра
|
| Sometimes, I wanna run away, but Im holding on to what I feel
| Иногда я хочу убежать, но я держусь за то, что чувствую
|
| In this life, we dont crush no deals, back in the day
| В этой жизни мы не срываем никаких сделок, в тот день
|
| Back in the day, when I used to be a mindless kid
| В те времена, когда я был безмозглым ребенком
|
| Now Im on that holy bid, no regrets for the things I did
| Теперь я на этой святой ставке, не жалею о том, что я сделал
|
| Its the only way, only way, only way
| Это единственный способ, единственный способ, единственный способ
|
| To live with no regrets
| Жить без сожалений
|
| You know youd better live with no regrets
| Вы знаете, что вам лучше жить без сожалений
|
| You can roll up your problems, smoke em like a champion
| Вы можете свернуть свои проблемы, курить их, как чемпион
|
| You can pray for a miracle, and still nothing can happen
| Вы можете молиться о чуде, и все равно ничего не произойдет
|
| I aint never been sober, and Im a predictor of the future
| Я никогда не был трезвым, и я предсказываю будущее
|
| But oh, its only a short life
| Но о, это всего лишь короткая жизнь
|
| Pennies on their eyes cause they wont see tomorrow
| Пенни на их глазах, потому что они не увидят завтра
|
| Sometimes, I wanna run away, but Im holding on to what I feel
| Иногда я хочу убежать, но я держусь за то, что чувствую
|
| In this life, we dont crush no deals, back in the day
| В этой жизни мы не срываем никаких сделок, в тот день
|
| Back in the day, when I used to be a mindless kid
| В те времена, когда я был безмозглым ребенком
|
| Now Im on that holy bid, no regrets for the things I did
| Теперь я на этой святой ставке, не жалею о том, что я сделал
|
| Its the only way, only way, only way
| Это единственный способ, единственный способ, единственный способ
|
| To live with no regrets
| Жить без сожалений
|
| You know youd better live with no regrets
| Вы знаете, что вам лучше жить без сожалений
|
| 15 with kingpin, kilogram dreams, money talks
| 15 с вора в законе, килограммовые мечты, деньги говорят
|
| You aint talkin money, G,? | Ты не говоришь о деньгах, Джи? |
| Well we aint talkin bout a damn thing
| Ну, мы ни о чем не говорим
|
| Whip it til its hard, serve it to the dope fiend
| Взбейте его, пока он не станет твердым, подайте его наркоману
|
| Or bring me 21−5, get a whole thing
| Или принесите мне 21−5, получите целую вещь
|
| On triple-beams they weigh up
| На тройных балках они весят больше
|
| You owe me, homie? | Ты должен мне, братан? |
| Best pay up
| Лучшая оплата
|
| Dont make me raise this AK up
| Не заставляй меня поднимать этот АК.
|
| You and your homie get sprayed up
| Вы и ваш друг распыляетесь
|
| My lifestyle wild, he aint got a clue
| Мой образ жизни дикий, он не понял
|
| Dont let this smile fool you, bruh, this what youd better do
| Не позволяй этой улыбке обмануть тебя, бро, это то, что тебе лучше сделать.
|
| Give me my respect
| Дай мне мое уважение
|
| For I leave you doa you wont need no Doc
| Потому что я оставляю вас, вам не понадобится Док
|
| About my dog, I swear to god
| О моей собаке, клянусь богом
|
| I push that line with no regrets, I wont lose one nights sleep
| Я нажимаю эту линию без сожалений, я не потеряю ни одной ночи сна
|
| Sometimes, I wanna run away, but Im holding on to what I feel
| Иногда я хочу убежать, но я держусь за то, что чувствую
|
| In this life, we dont crush no deals, back in the day
| В этой жизни мы не срываем никаких сделок, в тот день
|
| Back in the day, when I used to be a mindless kid
| В те времена, когда я был безмозглым ребенком
|
| Now Im on that holy bid, no regrets for the things I did
| Теперь я на этой святой ставке, не жалею о том, что я сделал
|
| Its the only way, only way, only way
| Это единственный способ, единственный способ, единственный способ
|
| To live with no regrets
| Жить без сожалений
|
| You know youd better live with no regrets. | Вы знаете, что вам лучше жить без сожалений. |