| Dogg, what up, mane?
| Догг, как дела, мейн?
|
| Word on the streets is you ain’t what you used to be
| На улицах говорят, что ты уже не тот, кем был раньше
|
| I gang bang to the fullest
| Я трахаюсь на полную катушку
|
| A lot of niggas talk about it but they really don’t do it, do they?
| Многие ниггеры говорят об этом, но на самом деле они этого не делают, не так ли?
|
| So I’m doin' it for y’all
| Так что я делаю это для вас всех
|
| Marco, I bust, I’ma ruin it for y’all
| Марко, я разорюсь, я все испорчу для вас
|
| Stomp that, strap up, mash up
| Растопчи это, пристегнись, разомни
|
| And get it crackin' with the slapper, jacker
| И сломай его с помощью пощечины, джекер
|
| Smacker, rapper? | Смакер, рэпер? |
| Nah nigga, that ain’t me
| Нет ниггер, это не я
|
| Gangsta? | Гангста? |
| Yeah nigga, can’t you see?
| Да, ниггер, разве ты не видишь?
|
| Rider, like the tonners on my Chevrolet
| Райдер, как тонеры на моем Шевроле
|
| West Coast, motherfucker, that’s the only way
| Западное побережье, ублюдок, это единственный путь
|
| Yeah homie, what you say?
| Да, братан, что ты говоришь?
|
| Home of the Wook, Wok and Gunplay
| Дом вуков, воков и перестрелок
|
| A lot of homies shoot to J
| Многие кореши стреляют в J
|
| But most of 'em prefer to shoot the K
| Но большинство из них предпочитают стрелять в К
|
| Yeah, that’s the good life
| Да, это хорошая жизнь
|
| And where we come from, loc, that’s the hood life
| И откуда мы родом, лок, это жизнь в капюшоне
|
| Where you mama and daddy
| Где вы мама и папа
|
| Told to set up out the room while they swingin' the caddy
| Сказали настроить комнату, пока они качают тележку
|
| That’s on the set, tats on they neck
| Это на съемочной площадке, татухи на шее
|
| Streets sweet with the heat, yep, they stay on deck
| Улицы сладкие от жары, да, они остаются на палубе
|
| I’m dazed and blazed, no confusin', I’m choosin'
| Я ошеломлен и вспыхнул, не путаю, я выбираю
|
| This how I was raised
| Вот как я вырос
|
| I bring that out and bag it up, no doubt
| Я приношу это и упаковываю, без сомнения
|
| Swing it out and let it up and bang that out
| Разверните его, поднимите и ударьте
|
| This Crips, nigga
| Это Crips, ниггер
|
| That’s crazy, cuz
| Это безумие, потому что
|
| You know my whole life, I wanted to be a gangsta, mane
| Ты знаешь всю мою жизнь, я хотел быть гангстером, мане
|
| I used to see my OG home boys at King Park
| Раньше я видел своих домашних мальчиков OG в King Park
|
| Ridin' on bikes but they came with they flags on the end
| Ездил на велосипедах, но они пришли с флагами на конце
|
| See Stacey Adams, fine woman
| См. Стейси Адамс, прекрасная женщина
|
| That shit was fast and late
| Это дерьмо было быстрым и поздним
|
| The Miles Davis of gangbangin' and crack slangin'
| Майлз Дэвис из групповухи и крэк-сленга
|
| Drivin' a fresh rock, run 'em with blocks in 'em
| Вожу свежий камень, запускаю их с блоками в них
|
| Fresh out the county, I’m boxin' 'em
| Только что из округа, я боксирую их
|
| Moved on up and bought a continental, nigga, I’m knockin' it
| Поднялся и купил континентальный, ниггер, я сбиваю его
|
| Now I’m rockin' it, '61 blockin' it
| Теперь я зажигаю, 61 блокирую.
|
| If y’all ridin' by, my nigga, we cockin' it
| Если вы все проедете мимо, мой ниггер, мы взводим его
|
| We poppin' on imposters, fake ass mobsters
| Мы хлопаем по самозванцам, фальшивым мафиози
|
| East side niggas, ain’t no stoppin' us
| Ниггеры с восточной стороны, нас не остановить
|
| My recipe is treachery
| Мой рецепт - предательство
|
| The best in me, nigga, the West to be
| Лучшее во мне, ниггер, Запад будет
|
| A better place for the one of Ace
| Лучшее место для одного из Ace
|
| Put a 9 millimetre in your fuckin' face
| Всади 9 миллиметров себе в гребаное лицо
|
| And let you say your grace before you have a taste
| И позвольте вам сказать свою милость, прежде чем вы попробуете
|
| Of reality, set in, yeah, this your fate
| Реальности, да, это твоя судьба
|
| Now your homies at your funeral
| Теперь ваши кореши на ваших похоронах
|
| Plottin' on some get back
| Заговор на возвращение
|
| But you can’t get back 'cause nigga, you dated
| Но ты не можешь вернуться, потому что ниггер, ты встречался
|
| Another sad gangsta story
| Еще одна грустная гангстерская история
|
| And usually ones with the territory
| И обычно с территорией
|
| No nuts, no glory
| Нет орехов, нет славы
|
| No pain, no gain
| Под лежачий камень вода на течет
|
| Life for a nigga growin' up in the game
| Жизнь для ниггера, растущего в игре
|
| This slangin' thang
| Этот сленг
|
| Drinkin', sell a lil' cocaine
| Пью, продам немного кокаина
|
| Get locked up for a minute now we in it to win it
| Замкнись на минуту, теперь мы в этом, чтобы выиграть.
|
| Now everybody know me
| Теперь все меня знают
|
| They watchin' the makings of a real OG
| Они наблюдают за созданием настоящего OG
|
| Yeah, they say if you watch somethin' long enough, you’ll become it
| Да, говорят, если ты будешь смотреть что-то достаточно долго, ты станешь этим.
|
| You know, they say imitation is the best form of flattery
| Знаешь, говорят, что подражание — лучшая форма лести.
|
| That’s what I was told
| Это то, что мне сказали
|
| A lot of niggas is imitatin' me 'cause real gangsta shit
| Многие ниггеры подражают мне, потому что настоящее гангстерское дерьмо
|
| You ain’t cut from it
| Вы не вырезаны из него
|
| You dig?
| Вы копаете?
|
| Yeah, scarin' all the white folk
| Да, пугаю всех белых
|
| While stayin' on the right note
| Оставаясь на правильной ноте
|
| And you can quote me if you want to
| И вы можете процитировать меня, если хотите
|
| Don’t say what you will do, nigga, what you gon' do?
| Не говори, что ты будешь делать, ниггер, что ты собираешься делать?
|
| I’m live in the flesh
| Я живу во плоти
|
| Caught him on Imperial left five in his chest
| Поймал его на Империале, оставил пятерку в груди
|
| Survive in the west
| Выжить на западе
|
| It’s everyday cycle, you never know what might go blam
| Это каждодневный цикл, никогда не знаешь, что может выйти из строя
|
| And how you like me now?
| И как я тебе нравлюсь сейчас?
|
| Crip 'til you slip, Mr. Big Bow Wow
| Крип, пока не поскользнешься, мистер Биг Боу, вау!
|
| Yeah, it’s my chance to prance
| Да, это мой шанс попрыгать
|
| I got ants in my pants and I needs to dance
| У меня муравьи в штанах, и мне нужно танцевать
|
| I go for broke, no joke
| Я иду ва-банк, без шуток
|
| I gotta put my drink down, I’m tryna C walk, loc
| Я должен поставить свой напиток, я пытаюсь идти пешком, лок
|
| See I’ma take off, break off
| Смотри, я взлетаю, отрываюсь
|
| And make off with the cash
| И уйти с наличными
|
| At the pad with, a thick lil bitch, she super bad
| На площадке с толстой маленькой сукой, она очень плохая
|
| Gangsta, gangsta
| Гангста, гангста
|
| Futuristic
| Футуристический
|
| Snoop Dogg
| Снуп Догг
|
| 48 hunnid
| 48 сотен
|
| C’s up, yeah
| C вверх, да
|
| Shoot or shout out to my home boys
| Стреляйте или кричите моим домашним мальчикам
|
| Harlem 30
| Гарлем 30
|
| Yeah, real shit
| Да, настоящее дерьмо
|
| All my niggas on the East coast
| Все мои ниггеры на восточном побережье
|
| 6−0's, Eight Tray, Hoovers
| 6−0, восемь лотков, пылесосы
|
| Main Street, all my niggas in Compton
| Мейн-стрит, все мои ниггеры в Комптоне
|
| And the South side, ya dig?
| А южная сторона, понимаете?
|
| Nutty Blocc
| ореховый блок
|
| Santana
| Сантана
|
| Oh, can’t forget them Long Beach niggas
| О, я не могу забыть этих ниггеров из Лонг-Бич.
|
| East side the same
| Восточная сторона такая же
|
| Rollin 20 Crips
| Роллин 20 Crips
|
| 19th Street
| 19-я улица
|
| West side, you know what’s hatnin'
| Западная сторона, ты знаешь, что ненавидишь
|
| Saten Day, West Coast
| День Сатен, Западное побережье
|
| North side on the block
| Северная сторона квартала
|
| All hood, yeah
| Весь капюшон, да
|
| Crip shit | Кривое дерьмо |