Перевод текста песни Crazy - Snoop Dogg, Nate Dogg

Crazy - Snoop Dogg, Nate Dogg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crazy , исполнителя -Snoop Dogg
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Crazy (оригинал)Сумасшедший (перевод)
These streets beeeee walking down the avenue Эти улицы идут по проспекту
(Crazy!) From Hollywood to South Central! (Сумасшедший!) От Голливуда до Южного Централа!
These streets beeeee.Эти улицы беееее.
crazy! сумасшедший!
Long Beach to Comptoooon! От Лонг-Бич до Комптоооооооо!
Always up to no good!Всегда не к добру!
Craaa Крааа
(Crazy!) Crazy. (Сумасшедший!) Сумасшедший.
Always up to no good! Всегда не к добру!
Van Nuys to Santa Ana, crazy Ван Найс в Санта-Ана, сумасшедший
(Crazy!) (Сумасшедший!)
Have a look outside and take a stroll with me Выгляни наружу и прогуляйся со мной
California lifestyle, you wanna roll with me? Калифорнийский образ жизни, ты хочешь покататься со мной?
I can take you in and out and where it’s gonna be Я могу отвезти тебя туда и обратно, и где это будет
Now as crazy as it is, you know this home for me Теперь, как бы это ни было безумно, ты знаешь этот дом для меня.
I wouldn’t never leave it, you know that’s wrong of me Я бы никогда не оставил это, ты знаешь, что это неправильно с моей стороны
I’ma stay down, you see me on them corners G Я останусь внизу, ты видишь меня на углах G
At your local liquor store, getting some optimums В местном винном магазине
And if I’m out of bounds then I gotta cock the fo' И если я за пределами поля, я должен взвести курок
Keep it on the low on the W-W-W-West coast Держите его на низком уровне на западном побережье
Sign some autographs and then I do get ghost Подпишите несколько автографов, и тогда я стану призраком
A-humph.А-хм.
yeah, I love my folks да, я люблю своих людей
But half of y’all fools is cutthroats Но половина ваших дураков - головорезы
On the real no.На реальном нет.
the streets’ll have you улицы будут иметь вас
Guide you, lead you, mislead you, it’s fragile Направлять вас, вести вас, вводить вас в заблуждение, это хрупко
Yeah, see you gradually grow Да, смотри, как ты постепенно растешь.
And when you walking on my side I think you all need to know… И когда вы идете на моей стороне, я думаю, вы все должны знать…
These streets beeeee walking down the avenue Эти улицы идут по проспекту
(Crazy!) From Hollywood to South Central! (Сумасшедший!) От Голливуда до Южного Централа!
These streets beeeee.Эти улицы беееее.
crazy! сумасшедший!
Long Beach to Comptoooon! От Лонг-Бич до Комптоооооооо!
Always up to no good!Всегда не к добру!
Craaaaaaaa Краааааааа
(Crazy!) Crazy. (Сумасшедший!) Сумасшедший.
Always up to no good! Всегда не к добру!
Van Nuys to Santa Ana, crazy Ван Найс в Санта-Ана, сумасшедший
(Crazy!) (Сумасшедший!)
On the 110 Freeway flo', back to the block На 110 шоссе, обратно в квартал
In the seven deuce Coupe, hopping hipping the hop В купе с семью двойками, прыгая в прыжке
Sipping on some Henn with my nephew Infrared Потягивая Хенн с моим племянником Инфракрасный
Young pimp on the grind tryna line up some head Молодой сутенер в рутине пытается выстроить голову
Had fun, did, done, on the West we run Повеселились, сделали, сделали, на Западе мы бежим
Don’t matter where you from, if you old or young Неважно, откуда ты, старый ты или молодой
Seesaw we raw like ooohhh-la-la Качели, мы сырые, как оооооо-ла-ла
F*ck the law we don’t get caught we just do-da-da К черту закон, нас не поймают, мы просто делаем-да-да
Yeah nig*a we shaking the cops Да, ниггер, мы трясем копов
You nig*as out there just be making it hot Вы, ниггеры, просто делаете это горячим
But don’t trip if you faking a lot Но не спотыкайтесь, если вы много притворяетесь
I’ll break you, shake you, and take yo' spot Я сломаю тебя, встряхну тебя и займу твое место
Because if you think that you gonna slip through California Потому что, если вы думаете, что проскользнете через Калифорнию
without getting banged on.без ударов.
brother you’re wrong брат ты не прав
(Always up to no good!) I really love my dog, grew up together and all but he (Всегда ни к чему хорошему!) Я очень люблю свою собаку, выросли вместе и все такое, но он
(Always up to no good!) Hell yeah I love New York (Всегда ни к чему хорошему!) Черт, да, я люблю Нью-Йорк
that’s why I married the broad but she вот почему я женился на бабе, но она
(Always up to no good!) We can’t hang 'em up 'cause I’m a balla y’all and he (Всегда ни к чему хорошему!) Мы не можем их повесить, потому что я балла, а он
(Always up to no good!) Let me tell you about these streets (Всегда ни к чему хорошему!) Позвольте мне рассказать вам об этих улицах
(Always up to no good!) (Всегда ни к чему хорошему!)
«Always up to no good!» «Всегда не до добра!»
These streets beeeee walking down the avenue Эти улицы идут по проспекту
(Crazy!) From Hollywood to South Central! (Сумасшедший!) От Голливуда до Южного Централа!
These streets beeeee.Эти улицы беееее.
crazy! сумасшедший!
Long Beach to Comptoooon! От Лонг-Бич до Комптоооооооо!
«Always up to no good!» «Всегда не до добра!»
Always up to no good!Всегда не к добру!
Craaaaaaaa Краааааааа
(Crazy!) Crazy. (Сумасшедший!) Сумасшедший.
Always up to no good! Всегда не к добру!
Van Nuys to Santa Ana, crazy Ван Найс в Санта-Ана, сумасшедший
(Crazy!) (Сумасшедший!)
«Always up to no good!» «Всегда не до добра!»
These streets beeeee walking down the avenue Эти улицы идут по проспекту
(Crazy!) From Hollywood to South Central! (Сумасшедший!) От Голливуда до Южного Централа!
These streets beeeee.Эти улицы беееее.
crazy! сумасшедший!
Long Beach to Comptoooon! От Лонг-Бич до Комптоооооооо!
«Always up to no good!» «Всегда не до добра!»
Always up to no good!Всегда не к добру!
Craaaaaaaa Краааааааа
(Crazy!) Crazy. (Сумасшедший!) Сумасшедший.
Always up to no good! Всегда не к добру!
Van Nuys to Santa Ana, crazy Ван Найс в Санта-Ана, сумасшедший
(Crazy!)(Сумасшедший!)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: