| Well, um‚ I mean‚ you still got a good relationship with him today?
| Ну, эм, я имею в виду, у тебя с ним сегодня все еще хорошие отношения?
|
| Me and Suge cool as a motherfucker
| Я и Шуг круты как ублюдки
|
| I’m cool with Suge‚ I’m cool with Master P, Dr. Dre, I’m cool with everybody
| Я в порядке с Suge, я в порядке с Master P, Dr. Dre, я в порядке со всеми
|
| Yeah‚ I mean, how could you not be cool with Snoop?
| Да, я имею в виду, как ты мог не быть крутым со Снупом?
|
| But I had to go get that cool with him
| Но мне пришлось пойти с ним остыть
|
| I had to go sit down with Suge
| Мне пришлось сесть с Шугом
|
| On Crip, that was my nigga
| На Crip это был мой ниггер
|
| 18 years old‚ lost and locin'
| 18 лет, потерял и нашел
|
| Crack money had a nigga open
| Crack money открыл ниггер
|
| Hopin' that that rap shit wasn’t just cap shit
| Надеюсь, что это рэп-дерьмо было не просто кепкой
|
| G’d up, no Dre, okay that’s cool
| Блин, нет, Дре, хорошо, это круто
|
| But that’s old news to niggas like us
| Но это старые новости для таких ниггеров, как мы.
|
| 'Cause if so, he would’ve signed us off top
| Потому что если бы это было так, он бы подписал нас с вершины
|
| But bro stayed solid so I’ma stay solid to that
| Но братан оставался твердым, так что я останусь твердым в этом
|
| Studio every night to the early morn'
| Студия каждую ночь до раннего утра
|
| Bloods and Crips all moving on one accord, cuz did that
| Bloods и Crips все движутся вместе, потому что это произошло
|
| Took Death Row to the top, my buz did that
| Взял камеру смертников на вершину, мой буз сделал это
|
| Caught that case, came out safe, Bloods did that (Suwoop)
| Поймал это дело, вышел в целости и сохранности, Bloods сделал это (Suwoop)
|
| So through the ups and the downs
| Итак, через взлеты и падения
|
| Real ones know not to kick niggas when they down
| Настоящие знают, что нельзя пинать нигеров, когда они падают
|
| Especially when we was down, that nigga picked niggas up
| Особенно, когда мы упали, этот ниггер подобрал нигеров.
|
| Gangbang on NY stages, hit niggas up (Death Row)
| Групповуха на сценах Нью-Йорка, порази нигеров (камера смертников)
|
| Y’all remember that? | Вы все это помните? |
| (Yup)
| (Ага)
|
| Yeah, he did some bullshit, I’m admitting that
| Да, он сделал какую-то ерунду, я признаю это
|
| But coming at a real Crip like he ain’t one
| Но подходишь к настоящему Крипу, как будто он не один
|
| Especially when he helped fucking make one
| Особенно, когда он помог, черт возьми, сделать один
|
| On the dead homies, I was at the motherfucking top
| На мертвых корешах я был на вершине
|
| When I hit my nigga up and said, «You need to grab 'Pac»
| Когда я ударил своего ниггера и сказал: «Тебе нужно схватить Пака»
|
| Told Daz, «Hook him up,» brought straight up out the box
| Сказал Дазу: «Подключи его», принес прямо из коробки
|
| Here’s the gang, here’s the beats, here’s the keys, here’s the locks
| Вот банда, вот биты, вот ключи, вот замки
|
| Then he hit them niggas (Yes, sir), it was us, cuz
| Затем он ударил этих нигеров (Да, сэр), это были мы, потому что
|
| Look around, it still is just us, cuz (Yeah)
| Оглянись, это все еще только мы, потому что (Да)
|
| Dre rich, Nate gone, and Ricky too
| Дре Рич, Нейт ушел, и Рикки тоже.
|
| And look at me, shit, I’m 'bout to turn 50 soon
| И посмотри на меня, дерьмо, мне скоро исполнится 50
|
| You always said I’d be a star in the game
| Ты всегда говорил, что я буду звездой в игре
|
| Now I got a star on the fucking Walk of Fame (Yes, sir)
| Теперь у меня есть звезда на гребаной Аллее славы (да, сэр)
|
| I hopped out and C-walked on my star on the fuckin' Walk of Fame
| Я выскочил и пошел по своей звезде на гребаной Аллее славы.
|
| In that motherfucking Death Row chain, nigga
| В этой чертовой цепи камеры смертников, ниггер.
|
| I know you seen that
| Я знаю, ты видел это
|
| A lot of motherfuckers don’t know
| Многие ублюдки не знают
|
| Shit, nigga, we been cool
| Черт, ниггер, мы были круты
|
| This man changed my life
| Этот человек изменил мою жизнь
|
| Shit, nigga, we made history together
| Дерьмо, ниггер, мы вместе сделали историю
|
| I’m talking about real history, nigga, like
| Я говорю о реальной истории, ниггер, как
|
| When they write the history books they gonna look at this shit like
| Когда они будут писать книги по истории, они будут смотреть на это дерьмо как
|
| The Great Depression
| Великая депрессия
|
| You know, the stock exchange
| Вы знаете, фондовая биржа
|
| This shit is historic, man
| Это дерьмо историческое, чувак
|
| Death Row Records, man, we did that shit, nigga
| Death Row Records, чувак, мы сделали это дерьмо, ниггер
|
| Suge Knight, real nigga, man
| Suge Knight, настоящий ниггер, чувак
|
| Think about all the great shit you did, nigga
| Подумай обо всем, что ты сделал, ниггер.
|
| Let bygones be bygones
| Пусть прошлое останется в прошлом
|
| Yeah, what up, Dre?
| Да, как дела, Дре?
|
| Daz, Kurupt, what up though?
| Даз, Курупт, как дела?
|
| Lady of Rage, RBX, D.O.C
| Леди ярости, RBX, D.O.C.
|
| Nate Dogg, rest in peace
| Нейт Догг, покойся с миром
|
| Ricky Harris, rest in peace
| Рики Харрис, покойся с миром
|
| DJ Warren G, Dr. Dre
| DJ Уоррен Джи, доктор Дре
|
| City of Compton, City of Long Beach
| Город Комптон, город Лонг-Бич
|
| Death Row Records will go down in history, nigga
| Рекорды камеры смертников войдут в историю, ниггер
|
| We did that, yeah, nigga, we did that
| Мы сделали это, да, ниггер, мы сделали это
|
| Done | Готово |