| He's a sweet, soul, brother | Он клевый черный парень! |
| - | - |
| Money, money, money, money | Деньги, деньги, деньги, деньги! |
| Money, money, money, money | Деньги, деньги, деньги, деньги! |
| You make me feel so good | Вы заставляете меня чувствовать себя таким значимым! |
| Money, money, money | Деньги, деньги, деньги, деньги! |
| - | - |
| Money, money, money, money | Деньги, деньги, деньги, деньги! |
| Money, money, money, money | Деньги, деньги, деньги, деньги! |
| Money, money, money | Деньги, деньги, деньги! |
| - | - |
| In the world of change, here I am | В этом переменчивом мире — вот он я, |
| Tryin' to have some thangs | Я пытаюсь обладать кое-какими вещами. |
| So what you need is some game | Итак, все что ты хочешь, это некая хитрость, |
| To get your money man | Чтобы найти себе спонсора, |
| Ohh baby, in the world of paper, paper | О, детка, в мире долларов, долларов... |
| - | - |
| Thinkin' of a master plan | Замышляю генеральный план, |
| 'Cause ain't nuttin' but sweat inside my hand | Так как не имею ничего, кроме вспотевших рук. |
| So I dig into my pockets, all my money is spent | И вот я роюсь в своих карманах, все мои деньги потрачены. |
| So I dig deeper, but still comin' up with lint | Я копаю глубже, но попадается лишь мусор. |
| So I start my mission, leave my residence | Итак, я начинаю свою миссию, покидая свою квартиру |
| Thinkin' how can I get some dead presidents | И размышляя, как бы я мог заполучить несколько "мертвых президентов". |
| I need money, I used to see a stick-up kid | Мне нужны деньги. Раньше я разделял взгляды гопников, |
| So I think of all the devious things I did | Поэтому теперь думаю обо всех левых делишках, которые совершил. |
| - | - |
| I used to roll up, this is a hold up, ain't nuttin' funny | Я внезапно подкатывал: "Это ограбление! И это не прикол!" |
| Stop smilin', 'cause still don't nuttin' move but the money | Не смейся, ничего не изменилось, кроме денег, |
| 'Cause now I've learned to earn 'cause I'm righteous | Ведь теперь я научился добывать, я теперь — что надо! |
| I feel great, so maybe I might just | Я чувствую себя крутым, я могу просто |
| Search for a 9 to 5, and if I strive | Найти работу от звонка до звонка и, если приложу усилия, |
| Then maybe I'll stay alive | То, может быть, и останусь в живых. |
| So I walk up the street, whistlin' this | И вот я иду по улице, насвистывая это и |
| Feelin' out of place 'cause man, do I miss | Чувствуя себя не в своей тарелке, ведь, друг, мне правда не хватает... |
| - | - |
| A pen and a paper, a stereo, a tape of | ...ручки и бумаги, стерео, записи |
| Me and Warren G, and a big fat plate of | Со мной и Warren'ом G, и большой тарелки, полной |
| Chicken wings, 'cause that's my favorite thang | Куриных крылышек, ведь это моя любимая штуковина. |
| But without no money man that shit's a dream | Но без денег, парень, всё это лишь мечты. |
| 'Cause I don't like to dream about gettin' paid | Ведь мне не нравится думать, что я получаю копейки, |
| So I dig into the books of the rhymes that I've made | Поэтому я роюсь в записках со своими рифмами, |
| Soon as I bust 'em see if I got pull | А затем, написав готовый текст, пробую продвинуться по блату: |
| I hit the DoggHouse, 'cause I'm paid in full | Я прихожу в DoggHouse, ведь мне платят по полной программе. |
| - | - |
| In the world of change, here I am | В этом переменчивом мире — вот он я, |
| Tryin' to have some thangs | Я пытаюсь обладать кое-какими вещами. |
| So what you need is some game | Итак, все что ты хочешь, это некая хитрость, |
| To get your money man | Чтобы найти себе спонсора, |
| Ohh baby, in the world of paper, paper | О, детка, в мире долларов, долларов... |
| - | - |
| Money, money, money, money | Деньги, деньги, деньги, деньги! |
| Money, money, money, money | Деньги, деньги, деньги, деньги! |
| Money, money, money | Деньги, деньги, деньги! |