| Yeah
| Ага
|
| A little something for all the O.G.s out there
| Кое-что для всех О.Г. там
|
| That put the foundation together
| Это положило основу вместе
|
| Was doin' this thang
| Делал это
|
| Before I knew what to do with this thang right here
| Прежде чем я знал, что делать с этим вот здесь
|
| Ya know
| Ты знаешь
|
| But just to let them know what time it is
| Но просто чтобы они знали, который час
|
| And how we get down
| И как мы спускаемся
|
| Me, Kokane, and Battlecat
| Я, Кокане и Battlecat
|
| Gone let y’all know how we do this thang here
| Ушли, чтобы вы все знали, как мы делаем это здесь
|
| Check this out y’all
| Проверьте это вы все
|
| We stay on point like Stacey Adams
| Мы остаемся на месте, как Стейси Адамс
|
| 24 hours a day, 7 days a week, can ya dig it?
| 24 часа в сутки, 7 дней в неделю, понимаешь?
|
| That’s real talk baby
| Это настоящий разговор, детка
|
| You know what
| Знаешь что
|
| We stay on point like Stacey Adams
| Мы остаемся на месте, как Стейси Адамс
|
| That’s real talk right there baby
| Это настоящий разговор прямо здесь, детка
|
| (Stacey Adams)
| (Стейси Адамс)
|
| I’m in a 3 piece suit
| Я в костюме-тройке
|
| Looking too cute
| выглядит слишком мило
|
| Mashin' flashin'
| Машина мигает
|
| Lookin' for a prostitute
| Ищу проститутку
|
| Boo boo, you got that loot
| Бу-бу, ты получил эту добычу
|
| I’m watchin' you, you watchin' me
| Я смотрю на тебя, ты смотришь на меня
|
| It’s all to the gravy cuz it’s V.I.P
| Это все к соусу, потому что это V.I.P
|
| And everythang in here movin' belong to me
| И все, что здесь движется, принадлежит мне.
|
| That component set, was given to me
| Этот набор компонентов был предоставлен мне
|
| By a pimp buddy of mine Disco D.
| Мой приятель-сутенер Диско Д.
|
| He told me, Frisco E.
| Он сказал мне, Фриско Э.
|
| This here gone be
| Это здесь пропало
|
| The baddest pimp nigga that you ever gone see
| Самый плохой сутенер-ниггер, которого вы когда-либо видели
|
| Colder than Fillmore Slim
| Холоднее, чем Филлмор Слим
|
| Tilt that brim
| Наклоните этот край
|
| Snoop Dogg gone sell that trick
| Snoop Dogg продал этот трюк
|
| Keep it crackin' like pistachios
| Держите его хрустящим, как фисташки
|
| Get that money
| Получить эти деньги
|
| And continue to mash these hoes
| И продолжайте разминать эти мотыги
|
| And when the Player’s Ball roll around again
| И когда мяч игрока снова катится
|
| I’m guaranteed to win
| Я гарантированно выиграю
|
| You know why?
| Ты знаешь почему?
|
| Cuz we
| Потому что мы
|
| We stay on point like Stacey Adams
| Мы остаемся на месте, как Стейси Адамс
|
| 24 hours a day, 7 days a week
| 24 часа в сутки, 7 дней в неделю
|
| Yea, yea
| Да, да
|
| You know why?
| Ты знаешь почему?
|
| We stay on point like Stacey Adams
| Мы остаемся на месте, как Стейси Адамс
|
| You know that’s all we know how to do
| Вы знаете, это все, что мы умеем делать
|
| (Stacey Adams)
| (Стейси Адамс)
|
| Gee’d up to the feet up
| Gee'd до ног вверх
|
| Not only that but uhh
| Не только это, но и
|
| Make it spectacular
| Сделайте это впечатляющим
|
| Put on my black cape
| Надень мой черный плащ
|
| And look like Blackula
| И выглядеть как Блэкула
|
| Smack ya up with the sh*t that I drop
| Ударь тебя дерьмом, которое я бросаю
|
| 911, call the cops
| 911, вызовите полицию
|
| There’s a bitch, snitch
| Есть сука, стукач
|
| Ain’t that a b*tch
| Разве это не сука
|
| I can’t trust nobody in this sonofabitch
| Я никому не могу доверять в этом сукин сын
|
| I get rich on the fakers who hate
| Я разбогатею на мошенниках, которые ненавидят
|
| Bakin' my cake
| Выпекать мой торт
|
| And catch the Lakers at 8
| И поймать Лейкерс в 8
|
| On channel 9
| На 9 канале
|
| Pop a bottle of wine
| Выпейте бутылку вина
|
| Then at 10 hit the club
| Затем в 10 попал в клуб
|
| With my nephew Dub
| С моим племянником Дабом
|
| 11:30, talkin' dirty to this little birdy
| 11:30, говорю грязно с этой маленькой птичкой
|
| I’m trying to get mine early
| Я пытаюсь получить свое пораньше
|
| I can’t be seen with your girly
| Меня нельзя видеть с твоей девушкой
|
| Continue to mash these hoes
| Продолжайте разминать эти мотыги
|
| I keep it crackin' like pistachios
| Я продолжаю трещать, как фисташки
|
| I get the money first
| Я получу деньги первым
|
| With no rehearsal
| Без репетиции
|
| Snoop D-O double G
| Snoop DO двойной G
|
| Still controversial
| Все еще спорный
|
| Aahhh
| Аааа
|
| We stay on point like Stacey Adams
| Мы остаемся на месте, как Стейси Адамс
|
| 24 hours a day, 7 days a week
| 24 часа в сутки, 7 дней в неделю
|
| Yea, yea
| Да, да
|
| You know why?
| Ты знаешь почему?
|
| We stay on point like Stacey Adams
| Мы остаемся на месте, как Стейси Адамс
|
| You know that’s all we know how to do
| Вы знаете, это все, что мы умеем делать
|
| (Stacey Adams)
| (Стейси Адамс)
|
| Gee’d up to the feet up
| Gee'd до ног вверх
|
| We stay on point like Stacey Adams
| Мы остаемся на месте, как Стейси Адамс
|
| 24 hours a day, 7 days a week
| 24 часа в сутки, 7 дней в неделю
|
| Yea, yea
| Да, да
|
| You know why?
| Ты знаешь почему?
|
| We stay on point like Stacey Adams
| Мы остаемся на месте, как Стейси Адамс
|
| You know that’s all we know how to do
| Вы знаете, это все, что мы умеем делать
|
| (Stacey Adams)
| (Стейси Адамс)
|
| Gee’d up to the feet up | Gee'd до ног вверх |