| Ho, well alright, y’all
| Хо, хорошо, вы все
|
| Talk that shit to me
| Поговори со мной это дерьмо
|
| Tell like it T-I-is, my nigga
| Скажи, как это Т-я-есть, мой ниггер
|
| Talk that shit to me
| Поговори со мной это дерьмо
|
| Uh, talk to me 'cause I’ll talk back
| Э-э, поговори со мной, потому что я отвечу
|
| It ain’t my fault your girl fell in love with a gangsta mack
| Я не виноват, что твоя девушка влюбилась в гангста-мака
|
| Now that’s for all the gangstas
| Теперь это для всех гангстеров
|
| Talk that shit to me
| Поговори со мной это дерьмо
|
| Peter Piper picked and pimped and played the game with passion
| Питер Пайпер собирал, прокачивал и играл в игру со страстью
|
| Made power plays with paper while they folded like a pamphlet
| Сделал силовые игры с бумагой, пока они складывались, как брошюра.
|
| Protectin' my progression, politickin' for the P
| Защищаю свой прогресс, занимаюсь политикой для P
|
| Platinum with Doggystyle, «Deep Cover» was the prequel
| Платиновый с Doggystyle, «Deep Cover» стал приквелом
|
| Polarizin', prophesizin', I’m what put us on the map
| Поляризация, пророчество, я то, что поставило нас на карту
|
| And probably bustin' down the P-O-U-N-Ds into them sacks
| И, вероятно, спустить P-O-U-N-D в их мешки
|
| Pound the pavement with the pushers, pocket rocket for the pussies
| Фунт тротуар с толкателями, карманная ракета для кисок
|
| Playa tried to play me close, I left him bleedin' in the bushes
| Плайя пытался сыграть со мной близко, я оставил его истекать кровью в кустах
|
| I’m like a pigeon with precision, Snoop be shittin' from the top
| Я как голубь с точностью, Снуп гадит сверху
|
| Piggly Wiggly’s on patrol, tried pop us at the park
| Piggly Wiggly в патруле, пытался застать нас в парке
|
| Partner, please, we just posted up, we plottin' on some paper, mane
| Партнер, пожалуйста, мы только что опубликовали, мы рисуем на бумаге, мане
|
| Just popped a Pontiac and peach is probably what I’ll paint the thang
| Только что вытащил Понтиак, и персик, наверное, то, что я нарисую
|
| Papered up, I can’t complain
| Запечатанный, я не могу жаловаться
|
| Still I play the game, but they won’t ease the pain
| Тем не менее я играю в игру, но они не облегчат боль
|
| My homies passin' earlier than they 'posed to
| Мои кореши проходят раньше, чем они позируют
|
| Pop 'pagne in a Porsche
| Pop 'pagne в Porsche
|
| The most powerful Crip to ever throw up gangs on a poster
| Самый сильный Crip, который когда-либо создавал банды на плакате
|
| Snoop D-O double G
| Snoop DO двойной G
|
| Talk that shit to me, from the LBC
| Поговори со мной это дерьмо, из LBC
|
| Talk that shit to me (Talk that shit to me!)
| Поговори со мной это дерьмо (Поговори со мной это дерьмо!)
|
| There’s levels to this game
| В этой игре есть уровни
|
| Got to earn your stripes
| Должен заработать свои полосы
|
| Bitch, if you ain’t breakin' bread
| Сука, если ты не преломляешь хлеб
|
| Then you need to get a life
| Тогда вам нужно получить жизнь
|
| Talk that shit to me!
| Поговори со мной это дерьмо!
|
| Crip without a crush, cock it full of cucks, check that
| Crip без давки, взбейте его, полный cucks, проверьте это
|
| Cock it then I cuss, calm when in the clutch, step back, swish
| Взведите его, затем я ругаюсь, успокаиваюсь, когда в сцеплении, отступаю, взмахиваю
|
| This Crippin' collision causing catastrophes
| Это столкновение Криппина, вызывающее катастрофы
|
| My casual conversations end up turnin' into causalities
| Мои случайные разговоры в конечном итоге превращаются в причинно-следственные связи
|
| Cold game, cat crackin' with Kokane
| Холодная игра, кошачий треск с Кокане
|
| Go against the game, we got a cullet with' yo' name on it
| Иди против игры, у нас есть стеклобой с твоим именем.
|
| Showstopper that dropped classics
| Шоу-стоппер, отказавшийся от классики
|
| The same nigga that closed Curtains will close caskets
| Тот же ниггер, который закрыл шторы, закроет шкатулки
|
| It’s Cause, the crew on it, too, like compilation tracks
| Это причина, съемочная группа тоже любит сборники треков
|
| Runnin' numbers up but it ain’t no miscalculatin' that
| Подсчитываем цифры, но это не просчет,
|
| Goin' Kamikaze for me and my concentration camp
| Goin 'Kamikaze для меня и моего концлагеря
|
| Ko', we had to take it back 'cause really ain’t no cake in that
| Ко, нам пришлось забрать его обратно, потому что на самом деле это не торт
|
| Crip to life
| Крип к жизни
|
| Play «Superman» I’ll be your Kryptonite
| Играй в «Супермен» Я буду твоим криптонитом
|
| Took the nigga’s bitch 'cause she rather fuck a Crip tonight
| Взял суку ниггера, потому что сегодня она лучше трахнет Crip
|
| Get this right, can’t call yourself a king unless your clique is right
| Поймите это правильно, не можете называть себя королем, если ваша клика не права
|
| You niggas better get your Crippin' right
| Вы, ниггеры, лучше разберитесь со своим криппином
|
| Snoop D-O double G
| Snoop DO двойной G
|
| Talk that shit to me, from the LBC
| Поговори со мной это дерьмо, из LBC
|
| Talk that shit to me (Talk that shit to me!)
| Поговори со мной это дерьмо (Поговори со мной это дерьмо!)
|
| There’s levels to this game
| В этой игре есть уровни
|
| Got to earn your stripes
| Должен заработать свои полосы
|
| Bitch, if you ain’t breakin' bread
| Сука, если ты не преломляешь хлеб
|
| Then you need to get a life
| Тогда вам нужно получить жизнь
|
| Talk that shit to me!
| Поговори со мной это дерьмо!
|
| OG
| ОГ
|
| On me
| На меня
|
| LBC
| ББК
|
| Talk to me
| Поговори со мной
|
| In this game (This game)
| В этой игре (этой игре)
|
| Earn my stripes (I got stripes)
| Заработай мои нашивки (у меня есть нашивки)
|
| Get bread
| Получить хлеб
|
| Bitch, get a life | Сука, получи жизнь |