| I’m feeling the dough, and now I’m feeling the real
| Я чувствую тесто, и теперь я чувствую настоящее
|
| Stunning with the stunner, man, I’m one in a mil
| Потрясающе с потрясающим, чувак, я один в миле
|
| Hold on to my hands while we walk up this hill
| Держись за мои руки, пока мы идем по этому холму
|
| There’s a mountain and a fountain but the waters are still
| Есть гора и фонтан, но воды неподвижны
|
| Walk in the light but I’m changing drill
| Прогулка в свете, но я меняю дрель
|
| Me and my homies gangbang on the field
| Я и мои кореши трахаемся на поле
|
| Take a knee, make a G, follow
| Встань на колено, сделай G, следуй
|
| Can’t you see us kick, Capri?
| Разве ты не видишь, как мы пинаем, Капри?
|
| Back with the Wonder dog
| Снова с Чудо-собакой
|
| Not the underdog, can’t you understand?
| Не аутсайдер, разве ты не понимаешь?
|
| Please believe me, I’m with Stevie
| Пожалуйста, поверь мне, я со Стиви
|
| Mental wonderland
| Психическая страна чудес
|
| Or maybe Michael Jackson
| Или, может быть, Майкл Джексон
|
| Pure satisfaction
| Чистое удовлетворение
|
| Rest in pussy, Hugh Hef
| Отдыхай в киске, Хью Хеф
|
| Playboy Mansion
| Особняк Плейбоя
|
| Been a foe, mental fold
| Был врагом, умственная складка
|
| Split the difference punk bitch
| Раздели разницу, сука-панк.
|
| You on a centerfold
| Вы на развороте
|
| One is soul, never told, forever g
| Одна душа, никогда не говорившая, навсегда г
|
| C’est la vie, that’s me
| Се ля ви, это я
|
| Tell me what you got for me
| Скажи мне, что у тебя есть для меня
|
| I’m getting on the good foot
| Я нахожусь на хорошей ноге
|
| And see I’m only here to rock with ya
| И видишь, я здесь только для того, чтобы качаться с тобой
|
| They tell me that’s a good look
| Они говорят мне, что это хороший вид
|
| See, I’ma keep doing me, 'cause that’s all I know
| Видишь ли, я продолжу заниматься собой, потому что это все, что я знаю
|
| So knick knack paddy wack, Kid Capri and Snoop is back
| Итак, безделушка-падди-вак, Кид Капри и Снуп вернулись
|
| We do it just it just like this that back (back)
| Мы делаем это просто так, вот так, назад (назад)
|
| They tried to run a game on a nigga
| Они пытались запустить игру на нигере
|
| Word to P. E, shame on a nigga
| Слово P.E, позор ниггеру
|
| I never paid attention
| Я никогда не обращал внимания
|
| Did I forget to mention
| Я забыл упомянуть
|
| I started up cooking up the cavi in the kitchen
| Я начал готовить икру на кухне
|
| Then I graduated, matter of fact I made it
| Потом я закончил, на самом деле я сделал это
|
| Reinstated but still kept it gang related
| Восстановлено, но по-прежнему связано с бандой
|
| I traveled the globe, private jets and Versace robes
| Я путешествовал по миру, частные самолеты и халаты Versace
|
| Penthouse suites, what about phony hoes?
| Пентхаусы, а как насчет фальшивых шлюх?
|
| glasses, smoke fills the air
| очки, дым наполняет воздух
|
| And hoes with fat asses playing truth or dare
| И мотыги с толстыми задницами, играющие в правду или действие
|
| No bizaar, what a lovely pair
| Не бизаар, какая прекрасная пара
|
| And they all came here just to fuck with a player
| И все они пришли сюда, чтобы трахаться с игроком
|
| Anytime I wanna, shit I’m runnin' through these hoes
| В любое время, когда я хочу, дерьмо, я бегу через эти мотыги
|
| Like a pack at the coliseum
| Как стая в Колизее
|
| Marcus Allen, Bo Jackson, and Bo Diddley
| Маркус Аллен, Бо Джексон и Бо Диддли
|
| If you know like I know, you come and fuck with me, fo' real
| Если ты знаешь, как я знаю, ты приходишь и трахаешься со мной, по-настоящему
|
| Tell me what you got for me
| Скажи мне, что у тебя есть для меня
|
| I’m getting on the good foot
| Я нахожусь на хорошей ноге
|
| And see I’m only here to rock with ya
| И видишь, я здесь только для того, чтобы качаться с тобой
|
| They tell me that’s a good look
| Они говорят мне, что это хороший вид
|
| See, I’ma keep doing me, 'cause that’s all I know
| Видишь ли, я продолжу заниматься собой, потому что это все, что я знаю
|
| So knick knack paddy wack, Kid Capri and Snoop is back
| Итак, безделушка-падди-вак, Кид Капри и Снуп вернулись
|
| We do it just it just like this that back (back)
| Мы делаем это просто так, вот так, назад (назад)
|
| Another Kid Capri slapper
| Еще один шлепок Kid Capri
|
| Snoop Dogg
| Снуп Догг
|
| Worldwide
| по всему миру
|
| Good foot, on a good foot
| Хорошая нога, на хорошей ноге
|
| Snoop, we did it again, playboy
| Снуп, мы сделали это снова, плейбой
|
| Out | Из |