| Ten little Crip nig*az runnin outside
| Десять маленьких Crip nig*az бегут снаружи
|
| All from the turf and they bangin out lives
| Все с газона, и они живут жизнью
|
| Far from a scrub cuzz from the Eastside
| Вдали от кустарника с Истсайда
|
| Where they don’t die they just multiply
| Там, где они не умирают, они просто размножаются
|
| So. | Так. |
| don’t give them nig*az a reason
| не давайте им ниггеры повода
|
| To turn it into spray season
| Превратить его в сезон опрыскивания
|
| Don’t give them nig*az a reason
| Не давайте им ниггерам повод
|
| Because they’ll turn it into Crip season
| Потому что они превратят это в сезон Crip
|
| The gangsta’s back, the bank is fat
| Гангста вернулся, банк толстый
|
| The gangsta mack, in a gangsta 'llac
| Гангста-мак, в гангста-ллаке
|
| Hmm. | Хм. |
| fools be like, «Break off some cheese»
| дураки такие: «Отломи немного сыра»
|
| Friends and enemies, aww nig*a please
| Друзья и враги, ниггер, пожалуйста
|
| F*ck, you thought who pumped you up
| Бля, ты думал, кто тебя накачал
|
| Stop, you stuck too much, pop, drop, you plucked
| Стоп, ты застрял слишком много, поп, падение, ты сорвал
|
| It’s all similar to gettin laaaid
| Это все похоже на получение лаааида
|
| On ya back when the motherf*ckin K spraaays
| Назад, когда этот ублюдок K разбрызгивает
|
| I grind for my shine about my bidness
| Я размалываю свой блеск о своей ставке
|
| Lunatic on the sh*t and I get ignit (ignit)
| Сумасшедший на дерьме, и я зажигаю (зажигаю)
|
| Gonna proceed to squeeze with ease
| Собираюсь продолжить сжимать с легкостью
|
| One of these, they can’t believe how I leave 'em
| Один из них, они не могут поверить, как я их оставляю
|
| Look into a mind of a nig*a that’s crazy
| Загляни в мысли ниггера, который сошел с ума.
|
| Seventeen years old and still a baby
| Семнадцать лет и все еще ребенок
|
| Gangstas real, they pop the pill
| Настоящие гангстеры, они глотают таблетки
|
| You cap back, young motherf*cker it’s like that
| Ты надеваешь кепку, молодой ублюдок, это так
|
| Ten little Crip nig*az runnin outside
| Десять маленьких Crip nig*az бегут снаружи
|
| All from the turf and they bangin out lives
| Все с газона, и они живут жизнью
|
| Far from a scrub cuzz from the Eastside
| Вдали от кустарника с Истсайда
|
| Where they don’t die they just multiply
| Там, где они не умирают, они просто размножаются
|
| So. | Так. |
| don’t give them nig*az a reason
| не давайте им ниггеры повода
|
| To turn it into spray season
| Превратить его в сезон опрыскивания
|
| Don’t give them nig*az a reason
| Не давайте им ниггерам повод
|
| Because they’ll turn it into Crip season
| Потому что они превратят это в сезон Crip
|
| Wake up in the morning lookin funny and sh*t
| Просыпаюсь утром, выгляжу смешно и дерьмо
|
| F*ck a honey dip. | К черту медовый соус. |
| 'cause I got money to get
| потому что у меня есть деньги, чтобы получить
|
| Ain’t no books, ain’t no help, ain’t no role to this
| Нет ни книг, ни помощи, ни роли в этом
|
| Stay focused young homey, that’s the code to this
| Сосредоточьтесь, молодой домашний, это код это
|
| Keep a strap in ya pocket when ya tip through the towns
| Держите ремень в кармане, когда вы гуляете по городам
|
| There’s a million motherf*ckers tryna get you down
| Есть миллион ублюдков, пытающихся сбить тебя
|
| A lot of pain in this game, cocaine is the thang
| В этой игре много боли, главное кокаин
|
| If ya money right then you might get you a chain
| Если у вас есть деньги, вы можете получить цепочку
|
| But if ya money is low, there’s only one way to go
| Но если у тебя мало денег, есть только один путь
|
| Jack a rapper at a local rap radio show
| Джек-рэпер на местном рэп-радио-шоу
|
| So mean, so green, crip back to the block
| Такой подлый, такой зеленый, вернись к блоку
|
| Then brag to the homies, show 'em what you got
| Затем похвастайтесь перед корешей, покажите им, что у вас есть
|
| It’s a gangsta jack (gangsta jack), in gangsta black (black)
| Это гангста-джек (гангста-джек), в гангста-черном (черном)
|
| And they thought we just gangsta rapped
| И они думали, что мы просто гангста-рэп
|
| Yeah nigga, we take your snaps
| Да ниггер, мы делаем ваши снимки
|
| Your shooby dooby, hooroobies, and your Scooby snacks (It's like that?)
| Твои шуби-дуби, ура, и твои закуски в стиле Скуби (это как?)
|
| It’s like that!
| Это все равно, что!
|
| Ten little Crip nig*az runnin outside
| Десять маленьких Crip nig*az бегут снаружи
|
| All from the turf and they bangin out lives
| Все с газона, и они живут жизнью
|
| Far from a scrub cuzz from the Eastside
| Вдали от кустарника с Истсайда
|
| Where they don’t die they just multiply
| Там, где они не умирают, они просто размножаются
|
| So. | Так. |
| don’t give them nig*az a reason
| не давайте им ниггеры повода
|
| To turn it into spray season
| Превратить его в сезон опрыскивания
|
| Don’t give them nig*az a reason
| Не давайте им ниггерам повод
|
| Because they’ll turn it into Crip season
| Потому что они превратят это в сезон Crip
|
| It’s a whole lot of fillin when you on the Eastside
| Когда вы на Истсайде, это много заполнения
|
| On the Eastside, ni*ga we ride
| На восточной стороне, ниггер, мы катаемся
|
| And it’s a whole lot of dealin when you on the Eastside
| И это много, когда вы на Истсайде
|
| On the Eastside, ni*ga we ride
| На восточной стороне, ниггер, мы катаемся
|
| And it’s a whole lot of stealin when you on the Eastside
| И это много кражи, когда вы на Истсайде
|
| On the Eastside, ni*ga we ride
| На восточной стороне, ниггер, мы катаемся
|
| And it’s a whole lot of killin when you on the Eastside
| И это много убийств, когда вы на Истсайде
|
| Eastside, yeah nig*a we ride
| Истсайд, да, ниггер, мы едем
|
| Ten little Crip nig*az runnin outside
| Десять маленьких Crip nig*az бегут снаружи
|
| All from the turf and they bangin out lives
| Все с газона, и они живут жизнью
|
| Far from a scrub cuzz from the Eastside
| Вдали от кустарника с Истсайда
|
| Where they don’t die they just multiply
| Там, где они не умирают, они просто размножаются
|
| So. | Так. |
| don’t give them nig*az a reason
| не давайте им ниггеры повода
|
| To turn it into spray season
| Превратить его в сезон опрыскивания
|
| Don’t give them nig*az a reason
| Не давайте им ниггерам повод
|
| Because they’ll turn it into Crip season
| Потому что они превратят это в сезон Crip
|
| They say it’s crazy out here, it ain’t no more fun
| Говорят, здесь сумасшествие, веселее некуда
|
| I can’t walk down the street without my gun, gun | Я не могу идти по улице без своего пистолета, пистолета |