| Elaine, she had a funny name
| Элейн, у нее было забавное имя
|
| Both names the same
| Оба имени одинаковы
|
| Elaine, she drifted far away
| Элейн, она уплыла далеко
|
| I never saw her again
| Я никогда не видел ее снова
|
| Elaine Elaine
| Элейн Элейн
|
| She was painfully plain
| Она была болезненно проста
|
| Abnormally normal
| Аномально нормальный
|
| That’s what I liked about her
| Вот что мне в ней понравилось
|
| Elaine, lived on a radar range
| Элейн, жила в радиусе действия радара
|
| For reasons unexplained
| По необъяснимым причинам
|
| Elaine, she never spoke for days
| Элейн, она не разговаривала несколько дней
|
| Some found that strange
| Некоторым это показалось странным
|
| Elaine Elaine
| Элейн Элейн
|
| Never surfed on a wave
| Никогда не катался на волне
|
| Never been to California
| Никогда не был в Калифорнии
|
| Grew up on the prairie plain,.
| Вырос на равнине прерий.
|
| And she never went to parties
| И она никогда не ходила на вечеринки
|
| Cause she couldn’t dance at all
| Потому что она вообще не умела танцевать
|
| Some called her a wall flower
| Некоторые называли ее настенным цветком
|
| Some said she looked more like a wall
| Некоторые говорили, что она больше похожа на стену
|
| Elaine Elaine, never tasted champagne
| Элейн Элейн, никогда не пробовала шампанского
|
| Drank dirty water from the river
| Пил грязную воду из реки
|
| That’s what I liked about her
| Вот что мне в ней понравилось
|
| Elaine Elaine, only listened to new wave
| Элейн Элейн, слушала только новую волну
|
| Never heard of Quiet Riot
| Никогда не слышал о Quiet Riot
|
| I wish I could say the same | Хотел бы я сказать то же самое |