| Drinkin' again
| Пью снова
|
| I’m not thinkin' ahead
| я не думаю наперед
|
| I got that shrinking feeling
| Я чувствую, что сжимаюсь
|
| That only grows larger
| Это только становится больше
|
| Day by day
| День за днем
|
| Lager by lager
| Лагер за лагером
|
| And I’m still sitting here
| И я все еще сижу здесь
|
| Writing my will with a cockatoo quill
| Пишу завещание пером какаду
|
| The one thing I own
| Единственное, что у меня есть
|
| One thing that’s not on loan
| Одна вещь, которая не в кредит
|
| One thing I haven’t sold, yet
| Одна вещь, которую я еще не продал
|
| It’s so easy just to fuck it all
| Так просто все это трахнуть
|
| And go for the mersyndol
| И вперед за мерсиндолом
|
| Or something stronger to get me back
| Или что-то сильнее, чтобы вернуть меня
|
| On the wagon I just fell off of
| На фургоне я только что упал
|
| Another swig
| Еще один глоток
|
| One last gulp
| Последний глоток
|
| One more tablet to pop
| Еще один планшет
|
| Anything to get me to start
| Что угодно, чтобы заставить меня начать
|
| Working on what I’ve been putting off
| Работаю над тем, что откладывал
|
| And I’m still sitting here… i
| А я все еще сижу здесь… я
|
| I’m on a boat that doesn’t float
| Я в лодке, которая не плавает
|
| And I can’t swim
| И я не умею плавать
|
| That’s the predicament that I’m currently wrestling with and I’m going to win
| Это затруднительное положение, с которым я сейчас борюсь, и я собираюсь победить
|
| And I’m going to win
| И я собираюсь победить
|
| And I’m going to win
| И я собираюсь победить
|
| And I won’t be pinned | И меня не прижали |