| A Wreck In Progress (оригинал) | Крушение В Процессе (перевод) |
|---|---|
| Beaten down by the pouring rain | Избитый проливным дождем |
| At least it rinses off the mortal pain | По крайней мере, это смывает смертельную боль |
| The wet bullet grazed the right side of | Мокрая пуля задела правую сторону |
| His brain | Его мозг |
| Leaving him with more than a migraine | Оставив его с чем-то большим, чем мигрень |
| Broad daylight | Рассвет |
| Ain’t the best time | Не лучшее время |
| For souls to take flight | Чтобы души взлетели |
| It’s so easy | Это очень просто |
| To lose sight of the good things in life | Потерять из виду хорошие вещи в жизни |
| Some invisible Saint has the final say | Последнее слово за каким-то невидимым Святым |
| As to how and when we leave this place | Что касается того, как и когда мы покинем это место |
| Ancient monks have often said | Древние монахи часто говорили |
| If you take your own life, you must | Если вы лишаете себя жизни, вы должны |
| Live it again | Живи снова |
| Broad daylight… | Рассвет… |
| When sunlight threatens to burn out your eyes | Когда солнечный свет угрожает выжечь глаза |
| I’m just a wreck | Я просто развалина |
| A wreck in progress | Идет крушение |
| It’s so easy | Это очень просто |
| To lose sight of the good things in life. | Упускать из виду хорошие вещи в жизни. |
