| I’m looking out my window,
| Я смотрю в свое окно,
|
| I can see all the good and the bad,
| Я вижу все хорошее и плохое,
|
| And I’m trying to be thankful,
| И я пытаюсь быть благодарным,
|
| For all the past fortunes I’ve had,
| За все мои прошлые состояния,
|
| I’m standing at the window,
| Я стою у окна,
|
| Trying to stay off the ledge,
| Пытаясь держаться подальше от уступа,
|
| 'Cause when you’re drawn to the window,
| Потому что, когда тебя тянет к окну,
|
| You’re also drawn to the edge.
| Вас также тянет к краю.
|
| If there’s a hole in your soul,
| Если в твоей душе есть дыра,
|
| Think about it as though,
| Подумай об этом так,
|
| It’s nothing more than a window,
| Это не более чем окно,
|
| And you can look deep within,
| И вы можете заглянуть глубоко внутрь,
|
| Then start to begin,
| Тогда начните,
|
| To repair what damage there is.
| Чтобы исправить повреждения.
|
| I’m staring into the window,
| Я смотрю в окно,
|
| I can see my pain in its pane,
| Я вижу свою боль в его стекле,
|
| I’m trapped inside the window,
| Я заперт внутри окна,
|
| Encased in its frame,
| Заключенный в свою рамку,
|
| I’m trying to open the window,
| Я пытаюсь открыть окно,
|
| Pushing against the glass,
| Прижимаясь к стеклу,
|
| Is it a passage to the future,
| Это переход в будущее,
|
| Or a portal to the past?
| Или портал в прошлое?
|
| If there’s a hole in your soul… | Если в твоей душе есть дыра… |