| Woke up without why or how
| Проснулся, не зная почему и как
|
| Wasted, asleep on the couch
| Впустую, спит на диване
|
| Routine as it is, I can start everyday
| Как бы ни была рутина, я могу начинать каждый день
|
| Without all the messin' around
| Без всей этой возни
|
| Even with a job that keeps me movin'
| Даже с работой, которая заставляет меня двигаться
|
| Most days I just wanna lie down
| В большинстве дней я просто хочу лечь
|
| Sleep it away 'til it’s nothin', and
| Спи, пока ничего не выйдет, и
|
| Pull the blinds all the way down, down, down
| Потяните жалюзи полностью вниз, вниз, вниз
|
| Sunrise, dead of night
| Восход, глубокая ночь
|
| With a come down so early in the mornin'
| Спустившись так рано утром,
|
| I hate those long drives
| Я ненавижу эти дальние поездки
|
| Least we ended things nice
| По крайней мере, мы закончили все хорошо
|
| Summer’s gotta end sometimes
| Лето должно иногда заканчиваться
|
| Oh, Mia
| О, Мия
|
| Baby blue, I’m so behind
| Baby blue, я так позади
|
| Can’t make sense of the faces in and out of my life
| Не могу понять лица в моей жизни и вне ее
|
| Whirlin' above our daily routines
| Кружение над нашей повседневной рутиной
|
| But we’re burid in problems, baby honestly
| Но мы погрязли в проблемах, детка, честно
|
| Wish it’d been you the othr night
| Жаль, что это был ты другой ночью
|
| Should’ve been you, but it’s alright
| Должен был быть ты, но все в порядке
|
| Feels like I’m losin' my mind, baby blue
| Такое ощущение, что я схожу с ума, бледно-голубой
|
| But I’d leave it behind if you wanted me to | Но я бы оставил это позади, если бы ты хотел, чтобы я |