| Really Right
| Действительно правильно
|
| My last flip got me thinking real estate
| Мой последний бросок заставил меня задуматься о недвижимости
|
| Them conversations really put me in a different space
| Эти разговоры действительно помещают меня в другое пространство
|
| Doing dirt in different towns gotta switch the plates
| Делая грязь в разных городах, нужно менять тарелки
|
| My homie fighting behind the wall hoping they appeal his case
| Мой друг сражается за стеной, надеясь, что они обжалуют его дело
|
| Fast life of good nigga jam, that’s the penalty
| Быстрая жизнь хорошего ниггерского варенья, вот и наказание
|
| Hit my cell, said he ain’t need nothing, but good energy
| Ударь по сотовому, сказал, что ему ничего не нужно, кроме хорошей энергии
|
| Stand up fella, never fake the jacks
| Встань, парень, никогда не подделывай домкраты
|
| Sent the package anyway
| все равно отправил посылку
|
| It ain’t like he can return it back
| Не похоже, что он может вернуть его обратно
|
| Hustler trying to advance to the clubs, that’s a different sack
| Hustler пытается перейти в клубы, это другой мешок
|
| Rolling up something a little louder
| Свернуть что-нибудь погромче
|
| That’s for the people in the back
| Это для людей сзади
|
| Take a loss never end, get a win bet it back
| Прими проигрыш, который никогда не закончится, получи выигрыш, поставь его обратно
|
| Close friends it’s all nonverbal, that’s how we interact
| Близкие друзья, это все невербально, вот как мы взаимодействуем
|
| Cribs with high ceilings
| Детские кроватки с высокими потолками
|
| Morse code dealings
| азбука Морзе сделки
|
| Cribs with high ceilings
| Детские кроватки с высокими потолками
|
| Morse code dealings
| азбука Морзе сделки
|
| (Get out ya feelings)
| (Выходи из своих чувств)
|
| All it takes a few hand signals like I’m an umpire
| Все, что нужно, это несколько сигналов рукой, как будто я судья.
|
| Flick of the nose mean gun fire
| Щелчок носа означает стрельбу из пистолета
|
| Fun fact the campaigns still KONY
| Забавный факт, кампании по-прежнему KONY
|
| And that’s unbiased
| И это беспристрастно
|
| Regroup the army’s artillery
| Перегруппировать армейскую артиллерию
|
| Dare you to come try us
| Осмелитесь прийти попробовать нас
|
| Models, short stay lovers, all one-nighters
| Модели, любители краткосрочного пребывания, все на одну ночь
|
| Smoking experience, they can’t think of no one higher
| Опыт курения, они не могут придумать никого выше
|
| Put the lil homie down that was this months hire
| Положите Lil homie, который был нанят в этом месяце
|
| Old school accountant still doing numbers wearing a sun visor
| Бухгалтер старой школы все еще делает подсчеты в солнцезащитном козырьке
|
| Slow grind can be annoying misusing a bum lighter
| Неправильное использование зажигалки может раздражать.
|
| When your lungs dried up, and you got some fire
| Когда ваши легкие высохли, и у вас появился огонь
|
| Rap messiah, Cream, no Breyers scheme, Osiris me
| Мессия рэпа, Сливки, никаких схем Брейерса, Осирис, я
|
| Young tyrants
| Молодые тираны
|
| Cribs with high ceilings (Westside Gunn ad lib)
| Детские кроватки с высокими потолками (импровизация Westside Gunn)
|
| Morse code dealings
| азбука Морзе сделки
|
| Ayo
| Айо
|
| Crib with high ceilings
| Кроватка с высокими потолками
|
| Morse code dealings
| азбука Морзе сделки
|
| Ayo ayo
| Айо айо
|
| Balenciaga fur trench you know who wore it first
| Меховой тренч Balenciaga, вы знаете, кто его первым надел
|
| If the fiend fell out then you know who work
| Если дьявол выпал, то вы знаете, кто работает
|
| You need a job nigga holla at me
| Тебе нужна работа, ниггер, окликни меня.
|
| I’m paying niggas just to wear my chains nigga my neck hurt
| Я плачу ниггерам только за то, чтобы они носили мои цепи, ниггер, у меня болит шея.
|
| I’m pushing 2020 and its already owned nigga
| Я подталкиваю 2020 год, а он уже принадлежит ниггеру
|
| I don’t give a fuck no more nigga
| Я больше не трахаюсь, ниггер
|
| I’m Hollywood now nigga
| Я теперь голливудский ниггер
|
| You ain’t seen nobody like me
| Ты не видел никого похожего на меня
|
| I live with both of my baby mamas
| Я живу с обеими мамочками
|
| Facts
| Факты
|
| You niggas bums
| Вы, ниггеры, бомжи
|
| Fucking bums
| бля бомжи
|
| I wore this shit three days nigga
| Я носил это дерьмо три дня ниггер
|
| I don’t give a fuck
| мне плевать
|
| Made 7 figures though
| Хотя сделал 7 цифр
|
| You ain’t Never seen me wear the same shit twice nigga
| Ты никогда не видел, чтобы я дважды ношу одно и то же дерьмо, ниггер.
|
| And if it was it was only cause I was high I forgot
| И если это было так, то только потому, что я был под кайфом, я забыл
|
| You know that shit smoke in me right
| Ты знаешь, что дерьмовый дым во мне прав
|
| Fourth rope shit
| Четвёртое веревочное дерьмо
|
| Velveteen dream
| Вельветовая мечта
|
| My third eye see everything
| Мой третий глаз видит все
|
| Next royal rumble it’s just me and 29 fiends nigga
| Следующая королевская битва - это только я и 29 извергов, ниггер.
|
| RFC
| RFC
|
| Griselda | Гризельда |