| Yeah
| Ага
|
| It’s E
| это Е
|
| They never thought I would get this far
| Они никогда не думали, что я зайду так далеко
|
| But look how far we made it
| Но посмотрите, как далеко мы зашли
|
| Now I got big shoes on my car (Yeah, I be comin' through)
| Теперь у меня большие туфли на машине (Да, я прохожу)
|
| Look how far we made it (Word)
| Посмотрите, как далеко мы продвинулись (Word)
|
| Yeah, said look how far we made it (Word, yeah)
| Да, сказал, посмотри, как далеко мы продвинулись (Word, да)
|
| Yeah, oh (Yeah)
| Да, о (Да)
|
| Custom everything, you know how I does it
| Все на заказ, вы знаете, как я это делаю
|
| Pockets all hundreds, still on the come-up
| Карманы все сотни, все еще на подходе
|
| Lookin' like I’m on already, just gave her my number
| Похоже, я уже на связи, просто дал ей свой номер
|
| Won’t take long for me to get up in her jaws
| Мне не понадобится много времени, чтобы встать ей в челюсти
|
| Watch Boomerang with her, I’m against the law
| Смотри Бумеранг с ней, я против закона
|
| I drive fast, fuck fast, drop cash
| Я езжу быстро, трахаюсь быстро, бросаю деньги
|
| When I wanna pull somethin' up (Pull somethin' up)
| Когда я хочу что-нибудь подтянуть (подтянуть что-нибудь)
|
| Lookin' at the game, who makin' real shit? | Посмотри на игру, кто делает настоящее дерьмо? |
| Just us
| Только мы
|
| Ain’t no justice, house worth a mil' plus
| Разве это не справедливость, дом стоит больше миллиона
|
| And I’m still around the way, Spike Lee with a brush
| И я все еще в пути, Спайк Ли с кистью
|
| Dom K on the mic, bitches be feelin' him
| Дом К на микрофоне, суки чувствуют его
|
| I don’t gotta sing on the track just to get me some
| Я не должен петь на треке только для того, чтобы получить немного
|
| I’ma be that nigga for the next few millenniums
| Я буду тем ниггером в течение следующих нескольких тысячелетий
|
| I’ll bet the pussy taste good like a Cinnabon
| Бьюсь об заклад, киска вкусная, как Синнабон
|
| Never play the minimum, YSL denim, uh
| Никогда не играй на минимуме, джинсовая ткань YSL.
|
| On the roulette table at New York, New York
| На столе рулетки в Нью-Йорке, Нью-Йорк
|
| They never thought I would get this far
| Они никогда не думали, что я зайду так далеко
|
| But look how far we made it
| Но посмотрите, как далеко мы зашли
|
| Now I got big shoes on my car
| Теперь у меня большие туфли на машине
|
| Look how far we made it
| Посмотрите, как далеко мы продвинулись
|
| Yeah, said look how far we made it (This nigga Dom tried to give me the Don
| Да, сказал, посмотри, как далеко мы продвинулись (этот ниггер Дом пытался дать мне Дон
|
| Julio)
| Хулио)
|
| Yeah, oh (He don’t fuck with CÎROC, yeah, uh)
| Да, о (Он не связывается с CÎROC, да, э-э)
|
| Seven when I seen my first murder
| Семь, когда я увидел свое первое убийство
|
| Survivin' on dollar double cheeseburgers, damn
| Выжить на двойных чизбургерах за доллар, черт возьми
|
| It wasn’t easy, but I’m a fast learner
| Это было нелегко, но я быстро учусь
|
| Shit ain’t promised, thank God I made it though
| Дерьмо не обещано, слава богу, я сделал это, хотя
|
| The ghetto where I’m s’posed to die
| Гетто, где я должен умереть
|
| Jay 305, not from the south, but South Central L.A., L.A.
| Джей 305, не с юга, а с юга и центра Лос-Анджелеса, Лос-Анджелес.
|
| That’s L.A., palm trees and AKs
| Это Лос-Анджелес, пальмы и АК
|
| Bad bitches gangbang (Where you from? Goddamn)
| Плохая групповуха сучек (Откуда ты? Черт возьми)
|
| AMG, that’s the only Benz
| AMG, это единственный Benz
|
| Fuck friends, walked in the club past PowWow, OBM
| Ебать друзей, ходил в клубе мимо PowWow, OBM
|
| Go get, no give-mes, mink when it’s chilly
| Иди, не дай мне, норка, когда холодно
|
| California grizzly, aw man (Flip it)
| Калифорнийский гризли, чувак (переверни)
|
| 125th, grimy grams (Flip it)
| 125-е, грязные граммы (переверните)
|
| Eatin' fish, it’s four A.M. | Ем рыбу, четыре утра. |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Tall model chick in Dior pants, uh
| Высокая модель в брюках Dior, ммм.
|
| I just hope the Lord see my plans, plans, plans, plans
| Я просто надеюсь, что Господь увидит мои планы, планы, планы, планы
|
| They never thought I would get this far
| Они никогда не думали, что я зайду так далеко
|
| But look how far we made it (Really)
| Но посмотрите, как далеко мы продвинулись (правда)
|
| Now I got big shoes on my car (It's big OPM energy)
| Теперь у меня большие ботинки на машине (это большая энергия OPM)
|
| Look how far we made it (RFC)
| Посмотрите, как далеко мы продвинулись (RFC)
|
| Yeah, said look how far we made it (Really)
| Да, сказал, посмотри, как далеко мы продвинулись (правда)
|
| Yeah, oh
| Да, о
|
| All the hate be admiration, they admire the floss
| Вся ненависть будет восхищением, они восхищаются зубной нитью
|
| Weathered the storm through the decade, got survivor’s remorse
| Пережил шторм через десятилетие, получил раскаяние выжившего
|
| The bud is legal, livin' regal, all my Cubans is frost
| Бутон законный, живущий по-королевски, все мои кубинцы - мороз
|
| Bust down everything, how we do it up north
| Разрушь все, как мы это делаем на севере
|
| Where’s the love in the game? | Где любовь в игре? |
| It’s like human went lost
| Как будто человек потерялся
|
| Bracelets, rivetless, dawg, but it’s stupid, the cost
| Браслеты без заклепок, чувак, но это тупо, стоимость
|
| We been runnin' shit so long, got me super exhausted
| Мы так долго бегали, я очень устал
|
| Artist, CEO, hustler and I’m corporate
| Художник, генеральный директор, мошенник и я корпоративный
|
| Independent mogul since the waviest win (Right)
| Независимый магнат после самой волнистой победы (справа)
|
| Got a better deal than Baby and Slim (Right)
| Получил лучшую сделку, чем Бэби и Слим (справа)
|
| Took a couple L’s, I’ll never take 'em again
| Взял пару L, больше никогда их не возьму
|
| They ain’t takin' my gems, take my catalog when I spin
| Они не берут мои драгоценные камни, берут мой каталог, когда я вращаюсь
|
| Charge the rest to the game, took that on the chin
| Заряди остальное в игру, взял это на подбородок
|
| Playin' at a high level, dawg, you just a third string
| Играю на высоком уровне, чувак, ты всего лишь третья струна
|
| Important like LeBron’s third ring
| Важно, как третье кольцо Леброна
|
| Lookin' extra drippy, hoppin' out the 'burban (Right)
| Выглядишь очень капризным, выпрыгиваешь из «бурбана» (правильно)
|
| They never thought I would get this far
| Они никогда не думали, что я зайду так далеко
|
| But look how far we made it
| Но посмотрите, как далеко мы зашли
|
| Now I got big shoes on my car
| Теперь у меня большие туфли на машине
|
| Look how far we made it (High as fuck)
| Посмотри, как далеко мы продвинулись (черт возьми)
|
| Yeah, said look how far we made it (OPM)
| Да, сказал, посмотри, как далеко мы продвинулись (OPM)
|
| Yeah, oh (DZA)
| Да, о (ДЗА)
|
| If I was you
| Если бы я был тобой
|
| I’d turn this up
| я бы включил это
|
| Yeah, I’d turn this up
| Да, я бы включил это
|
| Uh, uh | Э-э-э |