| Why don’t we do something different, baby?
| Почему бы нам не сделать что-то другое, детка?
|
| Dance for me seeing you naked’s such a sight to see
| Танцуй для меня, видя тебя голой, такое зрелище
|
| Don’t play, girl, have your way with me, oh
| Не играй, девочка, будь со мной по-своему, о
|
| I’m gon' claim it, let them niggas know it’s mine, girl
| Я собираюсь потребовать это, пусть ниггеры знают, что это мое, девочка
|
| Underwater soakin' wet between your thighs, girl
| Подводная влага между твоими бедрами, девочка
|
| I got a million things I wanna do to you
| У меня есть миллион вещей, которые я хочу сделать с тобой
|
| Girl, I need you in my bedroom
| Девочка, ты нужна мне в моей спальне
|
| Shawty, you can have it all
| Шоути, у тебя может быть все
|
| All you gotta do is call and it’s all yours, it’s all yours
| Все, что тебе нужно сделать, это позвонить, и все твое, все твое
|
| I might stay in tonight, I won’t let go
| Я могу остаться сегодня вечером, я не отпущу
|
| But you gotta bring that energy, energy, oh
| Но ты должен принести эту энергию, энергию, о
|
| Girl, come get this energy
| Девушка, иди и возьми эту энергию
|
| Baby, can you match my energy?
| Детка, ты можешь сравниться с моей энергией?
|
| Baby, I can tell you’re into me
| Детка, я могу сказать, что ты любишь меня
|
| Girl, come get this energy, feelin' me, oh
| Девушка, приди за этой энергией, почувствуй меня, о
|
| Talk that shit on the phone, keep that energy
| Говорите это дерьмо по телефону, сохраняйте эту энергию
|
| Said you can’t wait to get me all alone, girl, keep that energy
| Сказал, что тебе не терпится оставить меня в полном одиночестве, девочка, сохрани эту энергию
|
| Girl, I’m freaky when I’m off the Patron, I bring that energy
| Девушка, я причудливый, когда я не с Покровителя, я приношу эту энергию
|
| GirI, I need for you to match my energy, yeah
| GirI, мне нужно, чтобы ты соответствовала моей энергии, да
|
| Talkin' wild on the phone, you was gassin'
| Дико разговаривал по телефону, ты был газином
|
| When we get all alone, camera, action
| Когда мы остаемся одни, камера, действие
|
| I’ma hit every spot you imagined
| Я поразил каждое место, которое ты себе представлял
|
| Keep that energy, time to show me what you feeling out loud
| Сохраняйте эту энергию, время, чтобы показать мне, что вы чувствуете вслух
|
| Drop that pin, slide right in, babe, say less
| Бросьте эту булавку, скользите прямо, детка, говори меньше
|
| Soon as I’m in that body, I’ma make it confess
| Как только я окажусь в этом теле, я заставлю его признаться
|
| Swear I wanna hit that all day
| Клянусь, я хочу заниматься этим весь день
|
| Mix it up, intertwine, feng shui (Drippy)
| Смешивайте, переплетайте, фэн-шуй (Drippy)
|
| Talk about exceedin' expectations
| Разговор о превышении ожиданий
|
| Shawty, you can have it all
| Шоути, у тебя может быть все
|
| You know that’s a easy call, girl, it’s all yours, it’s all yours
| Ты знаешь, это легко, девочка, это все твое, это все твое
|
| I might stay in tonight, I won’t let go
| Я могу остаться сегодня вечером, я не отпущу
|
| But you gotta bring that energy, energy, oh
| Но ты должен принести эту энергию, энергию, о
|
| Girl, come get this energy
| Девушка, иди и возьми эту энергию
|
| Baby, can you match my energy?
| Детка, ты можешь сравниться с моей энергией?
|
| Baby, I can tell you’re into me
| Детка, я могу сказать, что ты любишь меня
|
| Girl, come get this energy, feelin' me, oh
| Девушка, приди за этой энергией, почувствуй меня, о
|
| Baby, we can reach our full potential
| Детка, мы можем полностью раскрыть свой потенциал
|
| Baby, I can do whatever but I need you on my level
| Детка, я могу делать все, что угодно, но ты нужен мне на моем уровне
|
| I’ll take my time
| я не тороплюсь
|
| But I gotta know if you’re willing to go
| Но я должен знать, хочешь ли ты уйти.
|
| Girl, come get this energy
| Девушка, иди и возьми эту энергию
|
| Baby, can you match my energy?
| Детка, ты можешь сравниться с моей энергией?
|
| Baby, I can tell you’re into me
| Детка, я могу сказать, что ты любишь меня
|
| Girl, come get this energy, feelin' me, oh
| Девушка, приди за этой энергией, почувствуй меня, о
|
| Talk that shit on the phone, keep that energy
| Говорите это дерьмо по телефону, сохраняйте эту энергию
|
| Said you can’t wait to get me all alone, girl, keep that energy
| Сказал, что тебе не терпится оставить меня в полном одиночестве, девочка, сохрани эту энергию
|
| Girl, I’m freaky when I’m off the Patron, I bring that energy
| Девушка, я причудливый, когда я не с Покровителя, я приношу эту энергию
|
| GirI, I need for you to match my energy, yeah | GirI, мне нужно, чтобы ты соответствовала моей энергии, да |