| Whose that knockin at my door?
| Чей это стучится в мою дверь?
|
| Hope it’s a friend of me, cuz we at war wit the enemy
| Надеюсь, это мой друг, потому что мы воюем с врагом
|
| We keep eyes out for spies, out in our cipher
| Мы следим за шпионами, в нашем шифре
|
| All man trifler, if I’mma take a life, then I’mma die a lifer
| Все пустяки, если я заберу жизнь, то я умру пожизненно
|
| Unless I control the stress, ease off roll off the set, get wit Tek
| Если я не контролирую стресс, сбавь обороты со съемочной площадки, соберись с Теком
|
| Walk around again wit Mr. Brown and his Jamaican friend
| Прогуляйтесь снова с мистером Брауном и его ямайским другом.
|
| Never to sleep again, unless I want my life to end
| Никогда больше не спать, если я не хочу, чтобы моя жизнь закончилась
|
| Take a rest blood, let me take watch of the battlefield
| Отдохни, кровь, позволь мне понаблюдать за полем битвы
|
| Mr. Ripper MP, do these’ll kill
| Мистер Потрошитель, член парламента, сделайте это, чтобы убить
|
| Any and every enemy befriended we
| Мы подружились с любым врагом
|
| Don’t believe the forefront of the industry
| Не верьте авангарду отрасли
|
| Cuz your man makes the brain feel soothin
| Потому что твой мужчина успокаивает мозг
|
| Constant elevation, so we gotta Keep It Movin
| Постоянная высота, поэтому мы должны держать это в движении
|
| Now when ya set gets hot (we got to Keep It Movin)
| Теперь, когда тебе становится жарко (мы должны держать это в движении)
|
| And when it’s time to get dough (we got to Keep It Movin)
| И когда пришло время собирать тесто (мы должны держать его в движении)
|
| It’s time to big up the spot, kid (so let’s get it movin)
| Пришло время занять место, малыш (так что давайте двигаться)
|
| Gotta let these heads know (time to get it movin)
| Должен сообщить этим головам (пора сдвинуться с мертвой точки)
|
| From dusk to dawn, I get it on wit the world
| От заката до рассвета я понимаю мир
|
| I face drama that trace from me, back to my momma
| Я сталкиваюсь с драмой, которая идет от меня к моей маме
|
| So to be a man, the plan is to never to sit
| Итак, чтобы быть мужчиной, план состоит в том, чтобы никогда не сидеть
|
| Where I lay my head to rest, at night, less my guns right
| Где я кладу голову, чтобы отдохнуть, ночью, меньше моего оружия
|
| Under my pillow or right near me
| Под моей подушкой или рядом со мной
|
| Nightmares don’t scare me, but what happens at night, got me leary
| Кошмары меня не пугают, но то, что происходит ночью, заставило меня задуматься
|
| So fear me, cuz I’m like the ones that truce
| Так что бойся меня, потому что я похож на тех, кто заключает перемирие
|
| Wit somethin in the mid section for protection
| С чем-то в средней части для защиты
|
| I reckon you, take a second or two
| Я думаю, вы, уделите секунду или две
|
| To recollect for a few, while I connect wit my crew
| Чтобы вспомнить на несколько минут, пока я общаюсь со своей командой
|
| And Keep It Movin, and get rocks to bill
| И держите его в движении, и получайте камни для счета
|
| Blocks to seal, dome to big up, corrupt cops to kill
| Блоки, которые нужно запечатать, купол, чтобы подняться, коррумпированные полицейские, чтобы убить
|
| When we on to the con game (yo, it’s got to Keep It Movin)
| Когда мы переходим к мошеннической игре (йоу, нужно держать это в движении)
|
| When it’s cee-lo, bank is low (we got to Keep It Movin)
| Когда это cee-lo, берег низкий (мы должны держать его в движении)
|
| When the dough run out (straight up, we got to Keep It Movin)
| Когда тесто закончится (прямо вверх, мы должны держать его в движении)
|
| When the stash is gone (aiyo, we got to Keep It Movin)
| Когда тайник закончился (айо, мы должны держать его в движении)
|
| We comin through, all you hear is Timb boots stompin
| Мы проходим, все, что ты слышишь, это топание сапог Тимба.
|
| Got you shittin in you’re drawers, just starin, lookin, watchin
| У тебя есть дерьмо в ящиках, просто смотри, смотри, смотри
|
| What’s our next move? | Каков наш следующий шаг? |
| Hope it’s not in you direction
| Надеюсь, это не в вашем направлении
|
| Cause you know you fucked up and left home without protection
| Потому что ты знаешь, что облажался и ушел из дома без защиты
|
| Coward ass niggas want beef wit the ruckus in us
| Трусливые ниггеры хотят говядины с шумом в нас.
|
| Pine box that ass and ship ya back to ya sender
| Сосновая коробка с этой задницей и отправка обратно отправителю
|
| It’s all about reality
| Это все о реальности
|
| Now follow me, into the thoughts of a high mad man
| Теперь следуй за мной, в мысли высокого безумца
|
| Knuckles all swollen, blood drippin from my hand
| Костяшки пальцев распухли, с руки капает кровь
|
| Kinda lost it for a sec, cuz I snap now and then
| Как бы потерял его на секунду, потому что я время от времени срываюсь
|
| Every since the beast threw his Glock to my chin
| С тех пор, как зверь бросил свой Глок мне на подбородок
|
| Now I’m livin wit the grudge for the fuzz
| Теперь я живу с обидой на пух
|
| Pullin off the buds on the corner wit a group of hooded thugs
| Вытащите бутоны на углу с группой головорезов в капюшонах
|
| Whose the herb of the day? | Чья трава дня? |
| Donate and pay to the cause
| Пожертвуйте и заплатите на дело
|
| That keeps us high all day, I rip the pocket, O.G.C. | Это держит нас под кайфом весь день, я разорву карман, O.G.C. |
| did the shootin
| стрелял
|
| This philly’s gettin blown, so we got to Keep It Movin | Эта Филадельфия взорвана, поэтому мы должны держать ее в движении |