Перевод текста песни Zweites Dreigroschenfinale - Slut

Zweites Dreigroschenfinale - Slut
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zweites Dreigroschenfinale , исполнителя -Slut
Песня из альбома: Songs aus Die Dreigroschenoper
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Germany, Virgin

Выберите на какой язык перевести:

Zweites Dreigroschenfinale (оригинал)Второй трехгрошовый финал (перевод)
Ihr Herrn, die ihr uns lehrt, wie man brav leben Господа, вы учите нас хорошо жить
Und Sünd' und Missetat vermeiden kann И может избежать греха и проступков
Zuerst müsst ihr uns was zu fressen geben Сначала вы должны дать нам что-нибудь поесть
Dann könnt ihr reden: damit fängt es an. Тогда вы можете говорить: вот где это начинается.
Ihr, die euren Wanst und unsre Bravheit liebt Вы, кто любит свой живот и нашу доброту
Das eine wisset ein für allemal: Одно ты узнаешь раз и навсегда:
Wie ihr es immer dreht und wie ihr’s immer schiebt Как ты всегда крутишь это и как ты всегда толкаешь
Erst kommt das Fressen, dann kommt die Moral. Сначала еда, потом мораль.
Erst muß es möglich sein auch armen Leuten Во-первых, это должно быть возможно и для бедных людей.
Vom großen Brotlaib sich ihr Teil zu schneiden. Отрежьте свою часть от большой буханки хлеба.
Denn wovon lebt der Mensch?Чем живет человек?
Indem er stündlich Почасово
Den Menschen peinigt, anfällt, auszieht, abwürgt und frißt. Мучает людей, нападает, раздевает, душит и ест.
Nur dadurch lebt der Mensch, daß er so gründlich Человек живет только тем, что так тщательно
Vergessen kann, daß er ein Mensch doch ist. Может забыть, что он человек в конце концов.
Ihr Herren, bildet euch nur da nichts ein: Господа, ничего не придумывайте:
Der Mensch lebt nur von Missetat allein! Одними проступками живет человек!
Ihr lehrt uns, wann ein Weib die Röcke heben Вы учите нас, когда женщина задирает юбки
Und ihre Augen einwärts drehen kann И может заглянуть внутрь
Zuerst müßt ihr uns was zu fressen geben Сначала вы должны дать нам что-нибудь поесть
Dann könnt ihr reden: damit fängt es an. Тогда вы можете говорить: вот где это начинается.
Ihr, die auf unsrer Scham und eurer Lust besteht Вы, кто настаивает на нашем позоре и вашей похоти
Das eine wisset ein für allemal: Одно ты узнаешь раз и навсегда:
Wie ihr es immer schiebt und wie ihr’s immer dreht Как вы всегда толкаете его и как вы всегда его поворачиваете
Erst kommt das Fressen, dann kommt die Moral. Сначала еда, потом мораль.
Erst muß es möglich sein auch armen Leuten Во-первых, это должно быть возможно и для бедных людей.
Vom großen Brotlaib sich ihr Teil zu schneiden. Отрежьте свою часть от большой буханки хлеба.
Denn wovon lebt der Mensch?Чем живет человек?
Indem er stündlich Почасово
Den Menschen peinigt, anfällt, auszieht, abwürgt und frißt. Мучает людей, нападает, раздевает, душит и ест.
Nur dadurch lebt der Mensch, daß er so gründlich Человек живет только тем, что так тщательно
Vergessen kann, daß er ein Mensch doch ist. Может забыть, что он человек в конце концов.
Ihr Herren, bildet euch nur da nichts ein: Господа, ничего не придумывайте:
Der Mensch lebt nur von Missetat allein!Одними проступками живет человек!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: