| Staggered and torn in a twisted affair | Потрясенный и измученный запутанным романом, |
| Try to keep it up but it's already there | Пытаюсь как-то жить дальше, но уже ничего не поделаешь. |
| Grinning at the world in a cynical way | Бесстыдно ухмыляюсь всему миру, |
| Talking to myself though there's nothing to say | Разговариваю сам с собой, хотя тут и сказать нечего. |
| - | - |
| I thought I'd do it easily | Я думал, что у меня легко получится |
| To let it all go | Обо всём забыть, |
| And I thought it was the best for me | Ещё я думал, что так для меня будет лучше всего. |
| - | - |
| Busted and bound to the foot of the bed | Пойманный и привязанный к ножкам кровати, |
| I'm tapping around like I was already dead | Я как будто я уже мёртв. |
| Making it safe 'til there's nothing to fear | Делаю всё, чтобы было безопасно, до тех пор пока нечего будет бояться. |
| Living like this for the rest of the year | Буду жить так весь оставшийся год. |
| - | - |
| I thought I'd do it easily | Я думал, что у меня легко получится |
| To let it all go | Обо всём забыть, |
| I thought it was the best for me | Ещё я думал, что так для меня будет лучше всего. |
| How do you do? | Ты как поживаешь? |
| I wish that I never will regret all the things that I have said | Надеюсь, я никогда не раскаюсь в своих словах. |
| I hope you'll find a place to stay | Надеюсь, ты найдешь, где остановиться. |
| I hope you'll return here anyway | Надеюсь, ты всё равно сюда вернёшься. |
| And I thought it was the best for me | Я думал, что так для меня будет лучше всего. |
| Whatever I do | Что бы я ни делал, |
| I thought it was the best for me | Я думал, что так для меня будет лучше всего. |
| How do you do? | Ты как поживаешь? |
| - | - |
| Sipping on a drink 'til the evening gets dark | Потягиваю выпивку, пока не стемнеет. |
| If only I could move, if only I could walk | Если бы я только мог двигаться, если бы я только мог ходить... |
| - | - |
| I thought I'd do it easily | Я думал, что у меня легко получится |
| To let it all go | Обо всём забыть, |
| I thought it was the best for me | Ещё я думал, что так для меня будет лучше всего. |
| How do you do? | Ты как поживаешь? |
| I wish that I never will regret all the things that I have said | Надеюсь, я никогда не раскаюсь в своих словах. |
| I hope you'll find a place to stay | Надеюсь, ты найдешь, где остановиться. |
| I hope you'll return here anyway | Надеюсь, ты всё равно сюда вернёшься. |
| And I thought it was the best for me | Я думал, что так для меня будет лучше всего. |
| Whatever I do | Что бы я ни делал, |
| I thought it was the best for me | Я думал, что так для меня будет лучше всего. |
| How do you do? | Ты как поживаешь? |