| No Time (оригинал) | Нет Времени (перевод) |
|---|---|
| Yes yes even if the good old clouds along my way | Да да даже если старые добрые облака на моем пути |
| Became frustrated philosophers for one day | Стали разочарованными философами на один день |
| No time | Нет времени |
| No time | Нет времени |
| I’ll keep it going | я продолжу |
| No time | Нет времени |
| No time | Нет времени |
| I’ll keep it going | я продолжу |
| No time | Нет времени |
| No time | Нет времени |
| There is no reason for this | Для этого нет причин |
| No time | Нет времени |
| No time | Нет времени |
| And there is nothing to explain | И нечего объяснять |
| I got no reason to complain | У меня нет причин жаловаться |
| And i’ll keep it going | И я продолжу |
| Yes yes even if my lucky lips were sealed once more | Да да, даже если мои счастливые губы сомкнутся еще раз |
| And if I tomorrow was much younger than before | И если бы я завтра был намного моложе, чем раньше |
| No time | Нет времени |
| No time | Нет времени |
| I’ll keep it going | я продолжу |
| No time | Нет времени |
| No time | Нет времени |
| Don’t mind | Не против |
| And the choir goes | И хор идет |
| No time | Нет времени |
| No time | Нет времени |
| There is no reason for this | Для этого нет причин |
| No time | Нет времени |
| No time | Нет времени |
| And there is nothing to explain | И нечего объяснять |
| I got no reason to complain | У меня нет причин жаловаться |
| A I’ll keep it going | Я буду продолжать |
| No time | Нет времени |
| No time | Нет времени |
| There is no reason for this | Для этого нет причин |
| No time | Нет времени |
| No time | Нет времени |
| And there is nothing to explain | И нечего объяснять |
| No time | Нет времени |
| No time | Нет времени |
| I got no reason to complain | У меня нет причин жаловаться |
| No time | Нет времени |
| No time | Нет времени |
| What if you saying wasn’t right | Что, если вы сказали неправду |
| And i’ll keep it going | И я продолжу |
