| Morderstwo czy zabójstwo to na jedno wychodzi
| Убийство или убийство - одно и то же
|
| Niczym Kain i Abel człowiek bratu swemu szkodzi
| Как Каин и Авель, человек вредит своему брату
|
| Nastaje na życie wyrządza wielką krzywdę
| Оживляясь, наносит большой вред
|
| Odebrać komuś życie po raz kolejny użyć brzytwę
| Забери чью-то жизнь, снова используй бритву
|
| Pistolet nóż czy baseballowy kij
| Пистолет, нож или бейсбольная бита
|
| Dostaniesz raz przez łeb i będziesz w piachu gnił
| Получишь один раз по голове и сгниешь в песке
|
| Nie można przez moment być sobą wyluzować
| Невозможно расслабиться ни на мгновение
|
| Bo życie w strachu musi nas paraliżować
| Потому что жизнь в страхе должна парализовать нас.
|
| Całkowicie uczulony na zło pieprzoną zbrodnie
| Полная аллергия на злые гребаные преступления
|
| Kroczę swoimi ścieżkami dawno minęły dni pogodne
| Я иду своими путями, дни ясны
|
| Gdy byłeś uśmiechnięty niczego się nie bałeś
| Когда ты улыбался, ты ничего не боялся
|
| Nie musiałeś się ukrywać za grzechy żałowałeś
| Вам не нужно было прятаться за грехи, о которых вы сожалели
|
| Teraz co innego musiałeś się uzbroić
| Теперь вам нужно было вооружиться
|
| Nie tylko w cierpliwość
| Не только в терпении
|
| Broń daje ci pewność
| Оружие придает вам уверенности
|
| Jest kilka wyjść z sytuacji zdradliwych
| Есть несколько выходов из коварных ситуаций
|
| Lecz wybrałeś wyjście najgorsze z możliwych
| Но ты выбрал худший из возможных вариантов
|
| Zabicie człowieka niczego nie zmienia
| Убийство человека ничего не меняет
|
| Nie można zabić prawdy uspokoić sumienia
| Вы не можете убить правду, чтобы облегчить свою совесть
|
| I tak jak w telewizji trup ściele się gęsto
| И так же, как в телевизоре, труп толстый
|
| Tak samo na ulicach wiele ofiar pada często
| Точно так же многие жертвы часто убивают на улицах.
|
| Kara śmierci za zabójstwo i porwanie
| Смертная казнь за непредумышленное убийство и похищение человека
|
| Śmierć za śmierć to nie jest rozwiązanie
| Смерть за смерть не решение
|
| Zabijać by ukarać kto dał takie prawo
| Убить, чтобы наказать того, кто дал это право
|
| By wieszać zabójców czy zabijać krwawo
| Повесить убийц или убить кровавого
|
| Nie tędy droga to nie załatwia sprawy
| Это не так, как это не делает трюк
|
| Co sprawia że ludzie zabijają dla zabawy
| Что заставляет людей убивать ради удовольствия
|
| Pieniędzy kobiet pozycji społecznej
| Социальное положение женщины деньги
|
| Z nienawiści przez przypadek czy z nędzy odwiecznej
| От ненависти случайно или от вечной нищеты
|
| Nie zabijaj nie zabijaj zabijanie nic nie daje
| не убивай не убивай убийство ничего не делает
|
| Przemoc fizyczna to nie jest rozwiązanie
| Физическое насилие не выход
|
| Oko za oko ja dzisiaj cytuję
| Сегодня я цитирую око за око
|
| Na całym świecie mordują różni chuje
| По всему миру убивают разных петухов
|
| Nieznane są motywy nieznane okoliczności
| Мотивы неизвестны, обстоятельства неизвестны
|
| Życie dzisiaj nic nie warte co stanie się w przyszłości
| Жизнь сегодня ничего не стоит, что будет в будущем
|
| Czy będzie jeszcze gorzej czy nastanie poprawa
| Будет ли хуже или будет улучшение
|
| Kiedy się zakończy ludzkich mas krwawa rozprawa
| Когда массы масс имеют кровавый суд
|
| Bez względu na to wszystko na pieprzone konsekwencje
| Независимо от всего этого, гребаные последствия
|
| Zabitych i zabójców jest kurwa coraz więcej
| Людей и убийц все больше и больше
|
| Nie można obojętnie patrzeć na te sprawy
| Нельзя оставаться равнодушным к этим вопросам
|
| Choć temat nieprzyjemny wielokrotnie omawiany
| Хоть тема и неприятная, но уже много раз обсуждалась
|
| W Bibli napisano «piąte — nie zabijaj»
| Библия говорит "пятое - не убий"
|
| Lecz same słowa nie mogą cię powstrzymać
| Но одни слова не могут остановить вас
|
| Brak miłości zrozumienia tolerancji
| Отсутствие любви к пониманию толерантности
|
| Na pewno źródła nienawiści nie zagasi
| Наверняка это не погасит источники ненависти
|
| Gleba każdemu kto nastaje na me życie
| Почва для всех, кто приходит в мою жизнь
|
| W obronie swojego nie pomyślę o twoim
| В защиту своего я не буду думать о твоем
|
| Bo dla swoich wrogów nie będę miał serca
| Потому что у меня не будет сердца к моим врагам
|
| Ze zwykłego cwaniaka wykluwa się morderca
| Убийца вылупляется из обычного ловкача
|
| Nie zabijaj nie zabijaj zabijanie nic nie daje
| не убивай не убивай убийство ничего не делает
|
| Przemoc fizyczna to nie jest rozwiązanie
| Физическое насилие не выход
|
| Morderstwo nie ma języka ma jednak organ wyrazu
| У убийства нет языка, но есть выразительная власть.
|
| Sam obraz zbrodni działa jak zaraza
| Сам образ преступления действует как чума
|
| Sceny mordu filmy sensacyjne
| Сенсационные фильмы о сценах убийств
|
| To pieprzona inspiracja dla wielu psycholi
| Это гребаное вдохновение для многих психов
|
| Już w ich umysłach żądza mordu się rodzi
| Уже в их головах рождается жажда убийства
|
| Ludzka nienawiść jest większa niż sądziłem
| Человеческая ненависть больше, чем я думал
|
| Jak bardzo byłem ślepy jak bardzo się myliłem
| Как я был слеп, как я ошибался
|
| Przypadkowe ofiary niezawinione śmierci
| Случайные жертвы без вины
|
| Pozostają bez odezwy nie wywołują dreszczy
| Они остаются без ответа и не вызывают мурашек
|
| To taki naturalne że ktoś kogoś zabije
| Это так естественно, когда кто-то кого-то убивает
|
| Zmarnuje czyjeś życie i sam pod celą zgnije
| Он потратит чью-то жизнь и сгниет в камере
|
| Zabić bez litości by wyrównać rachunki
| Убей без пощады, чтобы отомстить
|
| A potem dać się zamknąć nie zobaczyć domu, kumpli
| А потом запираться, не видя дома, приятели
|
| Codziennie ktoś umiera codziennie giną ludzie
| Каждый день кто-то умирает Каждый день умирают люди
|
| I nikt nic nie robi aby tego uniknąć
| И никто ничего не делает, чтобы этого избежать.
|
| Nie zabijaj nie zabijaj zabijanie nic nie daje
| не убивай не убивай убийство ничего не делает
|
| Przemoc fizyczna to nie jest rozwiązanie | Физическое насилие не выход |