| My destiny, sitting on the throne you fell off of
| Моя судьба, сидя на троне, с которого ты упал
|
| Flossing champion belts, the gems is for the poems
| Ремни чемпионов зубной нитью, драгоценные камни для стихов
|
| I rip your head from your neck 'til you look semicolon (Ugh)
| Я отрываю тебе голову от шеи, пока ты не посмотришь на точку с запятой (тьфу)
|
| It’s with the dopest slang, my mental is twisted
| Это с самым крутым сленгом, мой разум искривлен
|
| My mind holds a state where inner visuals live at
| Мой разум находится в состоянии, когда внутренние визуальные образы живут в
|
| They go to war, it reflects through my vocal cords
| Они идут на войну, это отражается на моих голосовых связках
|
| High explosives, fly from inside Ayatollah
| Взрывчатка, лети изнутри аятоллы
|
| African (Where you at, El?) African men
| Африканские (где ты, Эль?) африканские мужчины
|
| Ark, he playing deep in the safari
| Ковчег, он играет глубоко в сафари
|
| Got a army deeper than slaves to raise the Sphynx’s body (Ugh)
| У меня есть армия глубже, чем рабы, чтобы поднять тело сфинкса (тьфу)
|
| Greek mythology, it’s none adjacent
| Греческая мифология, она не соседствует
|
| I dropkick you with the skills learned from Levitation
| Я пинаю тебя навыками, полученными от левитации.
|
| Breathe the chi through my navel, I electrify what I eject
| Вдохни ци через мой пупок, я наэлектризую то, что извергаю
|
| My dialect is fly
| Мой диалект летать
|
| Lock it down, lock it down
| Заблокируйте его, заблокируйте его
|
| We lock it down, we lock it down
| Мы запираем его, мы запираем его
|
| We lock it down, lock it down
| Мы запираем его, запираем
|
| Lock it down, lock it down
| Заблокируйте его, заблокируйте его
|
| Lock it down, lock it down (Ugh)
| Заприте, заприте (тьфу)
|
| Yo, we bury niggas in the back like The Sopranos
| Эй, мы хороним нигеров сзади, как The Sopranos
|
| Bust niggas the fuck back like Marciano
| Бюст ниггеры нахрен, как Марчиано
|
| Quick to get it, quick to spit it on the counter
| Быстро достать, быстро выплюнуть на прилавок
|
| Can’t trust niggas with your money on the counter
| Не доверяйте ниггерам свои деньги на прилавке
|
| Lock cold, like seven, spit star for hunger
| Закрой холод, как семь, плюй звездам от голода.
|
| More they push us back, the more we get stronger
| Чем больше они отталкивают нас, тем сильнее мы становимся
|
| S… Bad boys of four-six
| S… Плохие мальчики из четырех-шести
|
| Fucking with Baatin and El on assist
| Трахаюсь с Баатин и Эль на ассистенте
|
| Gliss niggas that cross the line, they get hit
| Блестящие ниггеры, которые пересекают черту, получают удар
|
| Smack niggas in the mouth for the same shit
| Шлепайте нигеров по рту за одно и то же дерьмо
|
| And also, fuck around, it’s a fiasco
| А еще, черт возьми, это фиаско
|
| Known, loco, centro, international
| Известный, локомотив, центральный, международный
|
| Trey! | Трей! |
| Third!
| В третьих!
|
| (Man, these niggas better forget about it, man)
| (Чувак, этим ниггерам лучше забыть об этом, чувак)
|
| We draw crowds in like Exodus, on corners
| Мы собираем толпы, как Исход, на углах
|
| These dudes recite poems in large forums
| Эти чуваки читают стихи на больших форумах
|
| Known to crush they victims, smash they opponents
| Известно, что они сокрушают своих жертв, разбивают противников
|
| Walk in the dark with the spotlight on ‘em
| Прогулка в темноте с прожектором на них
|
| With a crew of black bandits, walk open-handed
| С командой черных бандитов иди с распростертыми руками
|
| Quick to cut it up in many circumstances
| Быстро сократить его во многих обстоятельствах
|
| That’s why we…
| Вот почему мы…
|
| Lock it down, lock it down
| Заблокируйте его, заблокируйте его
|
| We lock it down, we lock it down
| Мы запираем его, мы запираем его
|
| We lock it down, lock it down
| Мы запираем его, запираем
|
| Get down and do it for you and I
| Спускайся и сделай это для тебя и меня.
|
| Lock it down, lock it down
| Заблокируйте его, заблокируйте его
|
| Get down and do it for you and I
| Спускайся и сделай это для тебя и меня.
|
| Lock it down, lock it down
| Заблокируйте его, заблокируйте его
|
| Get down and do it for you and I
| Спускайся и сделай это для тебя и меня.
|
| Excuse me, miss, I’m off the chain
| Извините, мисс, я соскочил с цепи
|
| It’s making me sick, ain’t that a bitch?
| Меня тошнит, не правда ли, сука?
|
| You sent for the wish
| Вы послали за желанием
|
| You know I do it like a dusty cell with a pitch
| Вы знаете, я делаю это, как пыльная камера со смолой
|
| You in the bottle like a ancient text
| Ты в бутылке, как древний текст
|
| It’s the same thing, you know I got, it’s empty, empty
| Это то же самое, ты знаешь, у меня есть, это пусто, пусто
|
| Sandal with a seashell
| Сандалии с ракушкой
|
| We swell, pay the piper like I’m R.-Kel
| Мы набухаем, платим волынщику, как будто я Р.-Кел.
|
| Ishmael, see the face, I’m in a turban like I meant well
| Измаил, посмотри на лицо, я в тюрбане, как будто хотел добра
|
| Get stale, I got bread for the corpse in mind
| Зачерствел, у меня есть хлеб для трупа в виду
|
| It’s the same thing, I guess I gotta whine
| Это то же самое, я думаю, я должен ныть
|
| You down, understand, you with a handshake
| Ты вниз, пойми, ты с рукопожатием
|
| Shift the gear while I sift ‘em in the crust
| Переключите передачу, пока я просеиваю их в корке
|
| Work this empty, I might catch the wave
| Работай впустую, я могу поймать волну
|
| Run it up, tryna get served up, what the fuck
| Запускай, попробуй обслужить, какого хрена
|
| It’s the same thing, I guess I got, it’s empty, empty
| Это то же самое, я думаю, у меня есть, это пусто, пусто
|
| Sandal with a seashell, we swell
| Сандалии с ракушками, мы набухаем
|
| We lock it down lock it down
| Мы запираем его, запираем
|
| Lock it down, lock it down
| Заблокируйте его, заблокируйте его
|
| Lock it down, lock it down
| Заблокируйте его, заблокируйте его
|
| Get down and do it for you and I
| Спускайся и сделай это для тебя и меня.
|
| Lock it down, we lock it down
| Заблокируйте его, мы заблокируем его
|
| Get down and do it for you and I
| Спускайся и сделай это для тебя и меня.
|
| We lock it down, lock it | Мы запираем его, запираем |