| First class
| Первый класс
|
| Full blast
| На полную мощность
|
| Smash
| Разгромить
|
| Everything, women wiggle they ass
| Все, женщины виляют задницей
|
| All my niggas analyze the color contrast
| Все мои ниггеры анализируют цветовой контраст
|
| Live parallel, bound, shake control that ass
| Живи параллельно, связанный, тряси, контролируй эту задницу
|
| Hocus pocus, focus
| Фокус-покус, фокус
|
| Smoke this watch Busta Rhymes the dopest
| Курите эти часы, Busta Rhymes the dopest
|
| Hit y’all niggas with the bomb diagnosis
| Поразите всех нигеров диагнозом бомбы
|
| Slum Village hot shit and you know this
| Деревня трущоб горячее дерьмо, и ты это знаешь
|
| Now at dates we talk funny and floss money
| Теперь на свиданиях мы разговариваем смешно и вытираем деньги
|
| Jiffy shot that whip down when the day’s sunny
| Джиффи сбил этот хлыст, когда день солнечный
|
| Busta Rhymes and Slum Village will make a pilgrimage
| Busta Rhymes и Slum Village совершат паломничество
|
| From Detroit all the way back to the Brooklyn Bridge
| От Детройта до Бруклинского моста
|
| Black bats and axe the crime rhyme spit in my max
| Черные летучие мыши и топор криминальной рифмы плюют в мой макс
|
| Spinning my wax
| Спиннинг мой воск
|
| I’m feeling one time
| Я чувствую один раз
|
| Blow your mind, shine, blind all y’all at the same time
| Взорви свой ум, сияй, ослепляй всех вас одновременно
|
| Regulate chickens I always come and take mine
| Регулируй цыплят, я всегда прихожу и беру своих
|
| (Doin')
| (Делаю)
|
| What it’s all about
| Что это такое
|
| (Stop)
| (Останавливаться)
|
| What it’s all about
| Что это такое
|
| It’s on now
| Сейчас включено
|
| We Worldwide
| Мы по всему миру
|
| Roots crew, what up
| Экипаж корней, что случилось?
|
| Yo
| Эй
|
| I’m every MC by the name of Jay-Dee (Spell it out though)
| Я каждый МС по имени Джей-Ди (напишите это по буквам)
|
| Yeah that’s the way it is nigga get your money
| Да, так ниггер получает свои деньги
|
| Detroit the Metropolis
| Детройт Метрополис
|
| Superfly why try
| Суперфлай, зачем пытаться
|
| Ain’t no stoppin' this shit
| Это дерьмо не остановить
|
| SV stay on top of this
| SV будьте в курсе этого
|
| If your not bloppin' this niggas poppin the (clits)
| Если ты не плюнешь, эти ниггеры хлопают (клиторы)
|
| It’s all real
| Это все реально
|
| Nah, ain’t no props from this
| Нет, это не реквизит из этого
|
| Stay in the mix like Papadopolis
| Оставайтесь в гуще событий, как Пападополис
|
| Get it
| Возьми
|
| In your doppler
| В вашем допплере
|
| Get it
| Возьми
|
| The proper shit
| Правильное дерьмо
|
| SV, Flipmode you’re not stoppin' this
| SV, Flipmode, ты не остановишься
|
| Busta Rhymes: To My Nigga Jay-Dee
| Busta Rhymes: Моему ниггеру Джей-Ди
|
| What it all about
| Что это такое
|
| (Stop)
| (Останавливаться)
|
| What it’s all about
| Что это такое
|
| (Doin')
| (Делаю)
|
| What it’s all about
| Что это такое
|
| (Stop)
| (Останавливаться)
|
| What it’s all about
| Что это такое
|
| (Doin')
| (Делаю)
|
| What it’s all about
| Что это такое
|
| Yo
| Эй
|
| Live on wax
| Жить на воске
|
| With the extra raps
| С дополнительным рэпом
|
| See the S been doin' this shit since way back
| Смотрите, как S делал это дерьмо с тех пор
|
| Say that, when it comes to rap
| Скажи это, когда дело доходит до рэпа
|
| We got a knack for that
| У нас есть талант к этому
|
| And for that we brag
| И за это мы хвастаемся
|
| Also we rap so this loot could stack
| Также мы читаем рэп, чтобы эта добыча могла складываться
|
| Grippin the phat Caddilac
| Grippin phat Caddilac
|
| With the diamond back
| С алмазной спиной
|
| If you was to ask me where it’s at
| Если бы вы спросили меня, где это
|
| Said it’s all about the cheese and these SV cats
| Сказал, что все дело в сыре и этих кошках SV
|
| On the real
| На реальном
|
| The real Detroit rap
| Настоящий детройтский рэп
|
| Player haters get the actual finesse it lacks
| Ненавистники игроков получают настоящее изящество, которого ему не хватает
|
| See, the words you speak can get you caught in a trap
| Смотрите, слова, которые вы говорите, могут поймать вас в ловушку
|
| Don’t write your own raps, somebody else do that
| Не пиши свой собственный рэп, это сделает кто-то другой
|
| That’s word up
| Это слово вверх
|
| Hook 1 (x2)
| Крючок 1 (x2)
|
| East mac nicholas snakes don’t give a fuck
| Змеи Восточного Мак-Николаса не трахаются
|
| Frank Nitti got no pity on these niggas for what
| Фрэнк Нитти не жалел этих нигеров за то, что
|
| My nigga Dane working up the game he from Earth
| Мой ниггер Дейн работает над игрой, он с Земли
|
| Show these niggas how you get your money’s worth
| Покажите этим нигерам, как вы получаете ценность своих денег
|
| I’m movin' in position with my mutual fund
| Я двигаюсь в позиции с моим взаимным фондом
|
| I take it out in seconds and you don’t know its done
| Я вынимаю его за секунды, и ты не знаешь, что он готов
|
| I’m every MC plus 3 plus 1
| Я каждый MC плюс 3 плюс 1
|
| All around the world giving suckers the runs
| Во всем мире устраивают присоски
|
| Call me Bismol with the Pepto shit
| Зовите меня Бисмол с дерьмом Пепто
|
| I guess that you could say that we’re the ultimate
| Я думаю, вы могли бы сказать, что мы лучшие
|
| Flipmode Squad and the Slum’s the shit
| Flipmode Squad и дерьмо в трущобах
|
| Come on everybody let me see you get down
| Давай, все, позвольте мне увидеть, как вы спускаетесь
|
| Come on everybody, Motown
| Давай все, Мотаун
|
| Hook 1 (x2)
| Крючок 1 (x2)
|
| …Makin' you bounce
| ... Заставляю тебя подпрыгивать
|
| My niggas Slum Village makin' you bounce
| Моя деревня трущоб нигеров заставляет вас подпрыгивать
|
| Busta Rhymes y’all makin' you bounce
| Busta Rhymes заставляет вас подпрыгивать
|
| It’s Flipmode squad baby makin' you bounce
| Это отряд Flipmode, детка, заставляет тебя подпрыгивать
|
| Niggas in the world, makin you bounce
| Ниггеры в мире заставляют вас подпрыгивать
|
| All my Bitches in the world you know we’re makin' you bounce
| Все мои суки в мире, которых ты знаешь, мы заставляем тебя прыгать
|
| Yo, yo
| Йоу йоу
|
| Yo we makin' you bounce
| Эй, мы заставляем тебя подпрыгивать
|
| Just shake your little ass girl makin you bounce
| Просто встряхните свою маленькую задницу, чтобы вы подпрыгивали
|
| Hook 1 | Крючок 1 |