| Hold up! | Задерживать! |
| What you know about slab poes pokin' out?
| Что ты знаешь о торчащих плитках?
|
| Spose dissin', it’s tradition dyin' in the side
| Spose dissin ', это традиция умирать в стороне
|
| When I pull out, they say look at the wheels
| Когда я выезжаю, они говорят, посмотри на колеса
|
| I hopped out, lookin' like a mill, still
| Я выскочил, выгляжу как мельница, все еще
|
| Work that wood wheel like I’m in the Coupe DeVille
| Работай этим деревянным колесом, как будто я в Coupe DeVille
|
| But time that Coupe cost me like a half a mill
| Но раз это купе стоило мне полмиллиона
|
| They like «hi, is this fo' real?» | Им нравится «привет, это правда?» |
| They ain’t even got a deal
| У них даже нет сделки
|
| Been killin', boys, since I had braids and grills yea
| Убиваю, мальчики, с тех пор, как у меня были косы и грили, да
|
| This for the thrill down in Texas, still ridin' reckless
| Это для острых ощущений в Техасе, все еще безрассудно
|
| Me and Ro still makin' know the world respectin'
| Я и Ро все еще познаем мир,
|
| Ridin' in my slab, pullin' up, smokin' out
| Катаюсь на своей плите, подъезжаю, выкуриваю
|
| Fresh set of vogue still, and they pokin' out
| Свежий набор моды все еще, и они торчат
|
| Pokin', pokin' out, ridin' in my slab, wood grain I grab
| Тыкаешь, тыкаешь, катаешься в моей плите, деревянное зерно, которое я хватаю
|
| Pokin', pokin' out, comin' down that ave.
| Тыкаешь, тыкаешь, спускаешься по этой авеню.
|
| Pullin' on a swagger’s ave
| Пуллин на проспекте чванства
|
| Woman, I know you want a ride, stop boppin', hop yo tits inside
| Женщина, я знаю, ты хочешь покататься, перестань прыгать, прыгай своими сиськами внутри
|
| And you can roll with a playa.
| И вы можете кататься с плайей.
|
| Maybe now you can see why my nose in the air
| Может быть, теперь вы можете понять, почему мой нос в воздухе
|
| OMG, it’s so much wood in here
| ОМГ, здесь так много дерева
|
| May misspell it, but you know I got that good in here
| Могу написать с ошибкой, но вы знаете, у меня здесь все хорошо
|
| (Hold up) Keep that in, hit that, where it go?
| (Поднимите) Держите это, ударьте по этому, куда это идет?
|
| Hit that, hit, get that, where it go?
| Ударь это, ударь, возьми это, куда это идет?
|
| I name all my craddle cats, if it ain’t custom, it ain’t role doe
| Я даю имена всем своим колыбельным кошкам, если это не обычай, это не ролевая лань
|
| Sick girls hangin' ova the yellow line, even though they’re not supposed to
| Больные девушки висят на желтой линии, хотя они не должны
|
| Write my ticket and let me go, know bout my business, kiss
| Напиши мой билет и отпусти меня, знай о моем деле, поцелуй
|
| Sent out to miss, your noggin is too big, everyone bringin' they business in
| Отправлено пропустить, твоя голова слишком большая, все приносят свои дела
|
| Pokin', pokin' out, ridin' in my slab, wood grain I grab
| Тыкаешь, тыкаешь, катаешься в моей плите, деревянное зерно, которое я хватаю
|
| Pokin', pokin' out, comin' down that ave.
| Тыкаешь, тыкаешь, спускаешься по этой авеню.
|
| Pullin' on a swagger’s ave
| Пуллин на проспекте чванства
|
| I pull up pokin' like a cactus, jammin' Fat Patrick
| Я подтягиваюсь, как кактус, глушу Толстого Патрика
|
| With an actress, sideways on the titled axes
| С актрисой боком на титулованных осях
|
| Cup holder got drank spills and blunt ashes
| Подстаканник получил выпитые разливы и тупой пепел
|
| My backseat is a custom sleep number mattress
| Мое заднее сиденье – это матрас, изготовленный по индивидуальному заказу.
|
| Hand-crafted leather stitching with the custom pipes
| Ручная прошивка кожи с помощью нестандартных труб
|
| Matching halo lights, wait til you see it at night | Соответствующие ореолы, подождите, пока вы не увидите это ночью |