Перевод текста песни One Of Dem Nights - Sleepy Brown

One Of Dem Nights - Sleepy Brown
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Of Dem Nights , исполнителя -Sleepy Brown
Песня из альбома Mr. Brown
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиVirgin Records America
One Of Dem Nights (оригинал)Одна Из Таких Ночей (перевод)
Everybody’s ready, time to get it Все готово, время получить его
'Cause it’s 'bout to be ('bout to be) One of dem nights Потому что вот-вот будет (будет) одна из ночей
Hope you keep it steady, time to get it Надеюсь, вы держите его устойчивым, время, чтобы получить его
'Cause it’s 'bout to be ('bout to be) One of dem nights Потому что вот-вот будет (будет) одна из ночей
(It's about to be) one of dem nights (one of dem nights) (Это вот-вот) одна из ночей дем (одна из ночей дем)
One of dem nights ('bout to be) One of dem nights Одна из ночей (скоро будет) Одна из ночей
(It's about to be) one of dem nights, one of dem nights (Это вот-вот) одна из ночей, одна из ночей
(You will see) One of dem nights (Вы увидите) Одна из ночей
It’s time to get it on, we got it laid out for you Пришло время заняться этим, мы приготовили это для вас
Whatever turns you on (on) Все, что вас заводит (включает)
Don’t stop from dusk 'til dawn, even then we’ll keep partyin' Не останавливайся от заката до рассвета, даже тогда мы будем веселиться
And vibin' to this song И вибрировать под эту песню
Whatever your groove, we got it (alright) Каким бы ни был ваш ритм, мы поняли (хорошо)
Ain’t nobody leavin' 'cause it’s time to get on board Никто не уходит, потому что пора садиться на борт
We’re gonna groove, 'til morning Мы будем качаться до утра
If you got to leave then you just might as well go home Если тебе нужно уйти, ты можешь просто пойти домой
'Cause it’s one of dem nights Потому что это одна из ночей
Everybody’s ready, time to get it Все готово, время получить его
'Cause it’s 'bout to be (it's 'bout to be) One of dem nights Потому что это должно быть (это должно быть) Одна из ночей
Hope you keep it steady, time to get it Надеюсь, вы держите его устойчивым, время, чтобы получить его
'Cause it’s 'bout to be, One of dem nights (it's about to be) Потому что это должно быть, Одна из ночей (это вот-вот)
One of dem nights, one of dem nights ('bout to be) Одна из ночей, одна из ночей (скоро будет)
One of dem nights (it's about to be) Одна из ночей дем (это вот-вот)
One of dem nights (one of dem nights), one of dem nights (you will see) Одна из ночей (одна из ночей), одна из ночей (увидишь)
One of dem nights Одна из ночей
Can’t you tell by the moon, that it’s a special evenin'? Разве вы не можете сказать по луне, что это особенный вечер?
We’re about to leave real soon (soon) Мы собираемся уйти очень скоро (скоро)
These here say shubble acts, that you’re about to witness Они здесь говорят о беспорядочных действиях, которым вы собираетесь стать свидетелем
Girl ain’t no turnin' back Девушка не повернется назад
One of dem nights, one of dem nights Одна из ночей, одна из ночей
One of dem nights Одна из ночей
One of dem nights, one of dem nights Одна из ночей, одна из ночей
One of dem nightsОдна из ночей
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: