| Lights out
| Отбой
|
| Filtered through the echo lust of
| Отфильтровано через эхо похоть
|
| Night sounds
| Ночные звуки
|
| This is getting dangerous
| Это становится опасно
|
| Oh, why now
| О, почему сейчас
|
| Temperature is rising
| Температура повышается
|
| And I don’t want to feel the things I feel
| И я не хочу чувствовать то, что чувствую
|
| Scars of
| Шрамы
|
| Innocence of January
| Невинность января
|
| Hands up
| Руки вверх
|
| I’ll do whatever you tell me
| Я сделаю все, что ты мне скажешь
|
| No love
| Нет любви
|
| Take an oath, but you don’t mean it
| Примите присягу, но вы не имеете в виду это
|
| And I don’t want to feel the things I feel
| И я не хочу чувствовать то, что чувствую
|
| But you make it real
| Но вы делаете это реальным
|
| You make it real
| Вы делаете это реальным
|
| Black out, black out
| Затемнить, затемнить
|
| This is what it’s like to be the silent ones
| Вот каково быть молчаливыми
|
| C’mon and break down, break down
| Давай, сломайся, сломайся
|
| You don’t even hear me when I’m screaming, no
| Ты даже не слышишь меня, когда я кричу, нет
|
| C’mon and black out, black out
| Давай и отключись, отключись
|
| This is what it’s like to be the silent ones
| Вот каково быть молчаливыми
|
| C’mon and break down, break down
| Давай, сломайся, сломайся
|
| Break down, break down
| Сломай, сломай
|
| Time bomb
| Бомба замедленного действия
|
| Every nerve inside of me
| Каждый нерв внутри меня
|
| Just goes off
| Просто уходит
|
| Symphony explodin'
| Симфония взрывается
|
| In an anthem
| В гимне
|
| And I am not the only one who
| И я не единственный, кто
|
| Doesn’t want to feel the things I feel
| Не хочет чувствовать то, что чувствую я
|
| Hut hut ha!
| Хижина ха!
|
| Black out, black out
| Затемнить, затемнить
|
| This is what it’s like to be the silent ones
| Вот каково быть молчаливыми
|
| C’mon and break down, break down
| Давай, сломайся, сломайся
|
| You don’t even hear me when I’m screaming, no
| Ты даже не слышишь меня, когда я кричу, нет
|
| C’mon and black out, black out
| Давай и отключись, отключись
|
| This is what it’s like to be the silent ones
| Вот каково быть молчаливыми
|
| Break down, break down
| Сломай, сломай
|
| Break down, break down
| Сломай, сломай
|
| C’mon now
| Давай сейчас
|
| Black out, black out
| Затемнить, затемнить
|
| This is what it’s like to be the silent ones
| Вот каково быть молчаливыми
|
| C’mon and break down, break down
| Давай, сломайся, сломайся
|
| You don’t even hear me when I’m screaming, no
| Ты даже не слышишь меня, когда я кричу, нет
|
| C’mon and black out, black out
| Давай и отключись, отключись
|
| This is what it’s like to be the silent ones
| Вот каково быть молчаливыми
|
| Break down, break down
| Сломай, сломай
|
| Break down, break down
| Сломай, сломай
|
| Break down, break down
| Сломай, сломай
|
| Break down, break down
| Сломай, сломай
|
| Oh
| Ой
|
| Oh
| Ой
|
| Oh | Ой |