| An antichrist agenda
| Повестка дня антихриста
|
| You will mark that day
| Ты отметишь этот день
|
| When you follow the idea of your God
| Когда вы следуете идее вашего Бога
|
| Your own God in your own way
| Ваш собственный Бог по-своему
|
| When all is finally finished
| Когда все наконец закончено
|
| And truth is finally dead
| И правда, наконец, мертва
|
| You will deny
| Вы будете отрицать
|
| Any true form of sovereignty
| Любая истинная форма суверенитета
|
| And follow you instead
| И следовать за вами вместо этого
|
| Because we know
| Потому что мы знаем
|
| When love has been extinguished
| Когда любовь погасла
|
| In the purest form of memory and time
| В чистейшей форме памяти и времени
|
| We understand that self-preservation
| Мы понимаем, что самосохранение
|
| Is the greatest law
| Величайший закон
|
| The only law you need to abide
| Единственный закон, который вам нужно соблюдать
|
| Because it is the highest order
| Потому что это высший порядок
|
| It is the highest order in the new dawn
| Это высший порядок нового рассвета
|
| And it’s the new dawn that we seek
| И это новый рассвет, который мы ищем
|
| And there is no need
| И нет необходимости
|
| There will be no need for a savior
| Не будет нужды в спасителе
|
| Because we know that God, truly God
| Потому что мы знаем, что Бог, истинный Бог
|
| Is for the weak
| для слабых
|
| We all knew this was coming
| Мы все знали, что это произойдет
|
| But we never thought the we’d see
| Но мы никогда не думали, что увидим
|
| We finally see
| Мы наконец видим
|
| The final Christian
| Последний христианин
|
| Bound
| Граница
|
| Gagged
| кляп
|
| Mauled
| растерзанный
|
| Shot on our TV
| Снято на нашем ТВ
|
| As the sun sets
| Когда садится солнце
|
| Slowly, on this beautiful waking hour
| Медленно, в этот прекрасный час бодрствования
|
| I smile and sigh
| Я улыбаюсь и вздыхаю
|
| Smug and sweetly
| Самодовольно и мило
|
| Because I watch our new government devour
| Потому что я смотрю, как наше новое правительство пожирает
|
| The beasts devour
| Звери пожирают
|
| And I watch these believers shrink back
| И я смотрю, как эти верующие сжимаются
|
| Into the shadows where they belong
| В тени, где они принадлежат
|
| I watch believers cower
| Я смотрю, как верующие прячутся
|
| And I know
| И я знаю
|
| That what looks to be a dark day…
| Это то, что выглядит как черный день…
|
| Oh it always gets darker
| О, это всегда становится темнее
|
| Right before the new light comes
| Прямо перед приходом нового света
|
| So I say
| Так что я говорю
|
| «The banner is lifted!»
| «Знамя поднято!»
|
| And I watched the masses adore Him
| И я смотрел, как массы обожают Его
|
| And though the vision is distorted
| И хотя видение искажено
|
| You can’t quite remember
| Вы не можете точно вспомнить
|
| The New World Order | Новый мировой порядок |