| Inches from the Mainline (оригинал) | Inches from the Mainline (перевод) |
|---|---|
| I REMEMBER ALL THE | Я ПОНИМАЮ ВСЕ |
| TIMES YOU STARED AT ME AND YOU TOLD ME I WAS | РАЗ ТЫ СМОТРЕЛ НА МЕНЯ И ГОВОРИЛ МНЕ, ЧТО Я |
| SOMETHING TO BE PROUD OF | ЧТО-ТО, ЧЕМ ГОРДИТЬСЯ |
| TOOK A WALK TO THE | ПРОШЕЛСЯ В |
| CORNER STORE IN 85 | УГЛОВОЙ МАГАЗИН В 85 |
| AND AGAIN IN 86 | И СНОВА В 86 |
| 87 I GOT HIGH FOR THE FIRST TIME | 87 Я В ПЕРВЫЙ РАЗ НАКОРИЛСЯ |
| 88 IT WAS MY FAVORITE PASTIME | 88 ЭТО БЫЛО МОЕ ЛЮБИМОЕ РАЗВЛЕЧЕНИЕ |
| 89 I WAS INCHES FROM THE | 89 Я БЫЛ В ДЮЙМАХ ОТ |
| MAINLINE | МАГИСТРАЛЬ |
| ON DIVINE I‰ў DOING FINE | ON DIVINE I‰ў ДЕЛАЕТСЯ ХОРОШО |
| THIS BEAST DOESN‰µ LET ME GO IT‰ґ MAKING ME FEEL | ЭТО ЗВЕРЬ НЕ ОТПУСКАЕТ МЕНЯ, ЗАСТАВЛЯЯ МЕНЯ ЧУВСТВОВАТЬ |
| SO STRONG | ТАК СИЛЬНА |
| I‰ў TRYING TO RE-CREATE INSANITY | Я ПЫТАЮСЬ ВОССОЕДИНИТЬ БЕЗУМИЕ |
| FEEL SO STRONG | ПОЧУВСТВУЙТЕ СИЛЬНЫМ |
| PUT MYSELF IN A PROGRAM | ПОСТАВЬТЕ СЕБЯ В ПРОГРАММУ |
| OF RECOVERY | ВОССТАНОВЛЕНИЯ |
| SAW ANOTHER SIDE OF | ВИДЕЛ ДРУГУЮ СТОРОНУ |
| LIFE THAT WAS BEAUTIFUL | ЖИЗНЬ, КОТОРАЯ БЫЛА ПРЕКРАСНА |
| IT ALLOWED ME TO INCORPORATE A WAY OF LIFE | ЭТО ПОЗВОЛИЛО МНЕ ВКЛЮЧИТЬ ОБРАЗ ЖИЗНИ |
| THAT WAS MEANINGFUL TO YOU | ЭТО БЫЛО ЗНАЧИМО ДЛЯ ВАС |
| BUT YOU CAN NEVER | НО ВЫ НИКОГДА НЕ МОЖЕТЕ |
| LET GO OF THE PAST | ОТПУСТИТЕ ПРОШЛОЕ |
| SOMETIMES THE WINNER | ИНОГДА ПОБЕДИТЕЛЬ |
| IS REALLY DEAD LAST | ДЕЙСТВИТЕЛЬНО МЕРТВ ПОСЛЕДНИЙ |
| I KNOW I‰ў CLEAN | Я ЗНАЮ, ЧТО Я ЧИСТЫЙ |
| BUT MY MIND IS SO FILTHY, SO BEAUTIFUL | НО МОЙ РАЗУМ ТАКОЙ ГРЯЗНЫЙ, ТАКОЙ КРАСИВЫЙ |
| DON‰µ RUSH ME | НЕ ТОРОПИТЕ МЕНЯ |
| I‰ў FRAGILE | I‰ў ХРУПКОЕ |
| I WON‰µ BARK | Я ВЫИГРАЛ µ БАРК |
| BUT I‰ЎL BIT BACK | НО Я ОСТАНОВИЛАСЬ |
| AND I‰ЎL ATTACK | И Я НАПАДАЮ |
| DO YOU BELONG? | ВЫ ПРИНАДЛЕЖАЕТЕ? |
| I‰E BEEN TRYING | Я ПЫТАЛАСЬ |
| TO GET OVER | ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ БОЛЕЕ |
| BEING GOD BUT IT‰ґ | БЫТЬ БОГОМ, НО ЭТО‰ґ |
| JUST TOO MUCH FUN | ПРОСТО СЛИШКОМ МНОГО УДОВОЛЬСТВИЯ |
| TO CONTROL | КОНТРОЛИРОВАТЬ |
