| She came to Hollywood
| Она приехала в Голливуд
|
| To be a big star
| Быть большой звездой
|
| now you can find her
| теперь ты можешь найти ее
|
| in the back of a car
| в задней части автомобиля
|
| she’s doing things she never thought she would do
| она делает то, о чем никогда не думала, что сделает
|
| down on Melrose Avenue
| вниз по Мелроуз-авеню
|
| now was it good for you?
| теперь это было хорошо для вас?
|
| no more auditions, she’s taken the role
| больше никаких прослушиваний, она взяла на себя роль
|
| she might deny it, she’s lost all control
| она может отрицать это, она потеряла контроль
|
| another victim of the status quo
| еще одна жертва статус-кво
|
| try to put the fire out with gasoline
| попробуй потушить огонь бензином
|
| she’s such a libertine, she’s only seventeen
| она такая развратница, ей всего семнадцать
|
| drown yourself in nothing but amphetamines
| утопитесь только в амфетаминах
|
| another drama queen, here comes the guillotine
| еще одна королева драмы, вот и гильотина
|
| she’s growing tired
| она устает
|
| of all of their games
| всех своих игр
|
| all she’s aspired
| все, к чему она стремилась
|
| has gone up in flames
| загорелся
|
| the meritocracy has become the norm
| меритократия стала нормой
|
| she’s all tattered and torn
| она вся оборвана и порвана
|
| quiet before the storm
| затишье перед бурей
|
| locked in her bathroom
| заперта в своей ванной
|
| doing lines in Bel Air
| делать линии в Bel Air
|
| morally bankrupt
| морально обанкротившийся
|
| she’s a millionaire
| она миллионерша
|
| there’s no reflection from her vacant stare
| нет отражения от ее пустого взгляда
|
| try to put the fire out with gasoline
| попробуй потушить огонь бензином
|
| she’s such a libertine, she’s only seventeen
| она такая развратница, ей всего семнадцать
|
| drown yourself in nothing but amphetamines
| утопитесь только в амфетаминах
|
| another drama queen, here comes the guillotine
| еще одна королева драмы, вот и гильотина
|
| dearly departed
| дорого ушел
|
| taken so young
| взято таким молодым
|
| it makes no difference to everyone
| это не имеет значения для всех
|
| try to put the fire out with gasoline
| попробуй потушить огонь бензином
|
| she’s such a libertine, she’s only seventeen
| она такая развратница, ей всего семнадцать
|
| drown yourself in nothing but amphetamines
| утопитесь только в амфетаминах
|
| another drama queen, here comes the guillotine | еще одна королева драмы, вот и гильотина |