| Through heaven and hell | "Буду с тобой и в раю, и в аду", – |
| That's what you said | Вот, что ты сказал. |
| Through sickness and health | "И в болезни, и в здравии", – |
| That's what you said | Именно так ты говорил. |
| - | - |
| Cause no one knows what we been through | "Никто не знает, через что мы прошли", — |
| That's what you said | Вот, что ты сказал. |
| And no one knows me like you do | "И никто не знает меня так хорошо, как ты", – |
| That's what you said | Именно так ты говорил. |
| No matter | Но это не имеет значения. |
| - | - |
| I coulda waited for someone to come around | Я могла бы ждать, пока появится рядом кто-то другой, |
| For someone who wouldn't leave a bad taste in my mouth | Могла ждать кого-то, кто не оставит горькое послевкусие на моих губах. |
| But life gave me you and I made lemonade | Но жизнь дала мне тебя, и я сделала лимонад. |
| Lemonade, lemonade, lemonade, | Лимонад, лимонад, лимонад. |
| I pucker my lips, you could be pretty sour | Я морщусь, ведь ты мог бы быть довольно кислым. |
| Add sugar and water, just something to wash it down | Добавлю сахар и воду, чтобы запить. |
| Cause life gave me you and I made | Ведь жизнь дала мне тебя, и я сделала лимонад. |
| Lemonade, lemonade, lemonade. | Лимонад, лимонад, лимонад. |
| - | - |
| For better or worse | "К добру это или к худу", — |
| That's what you said | Вот, что ты сказал. |
| From propose to hearse | "Это любовь до гроба", — |
| That's what you said | Именно так ты говорил. |
| - | - |
| Cause no one knows what we been through | "Никто не знает, через что мы прошли", — |
| That's what you said | Вот, что ты сказал. |
| And no one knows me like you do | "И никто не знает меня так хорошо, как ты", – |
| That's what you said | Именно так ты говорил. |
| No matter | Но это не имеет значения. |
| - | - |
| I coulda waited for someone to come around | Я могла бы ждать, пока появится рядом кто-то другой, |
| For someone who wouldn't leave a bad taste in my mouth | Могла ждать кого-то, кто не оставит горькое послевкусие на моих губах. |
| But life gave me you and I made lemonade | Но жизнь дала мне тебя, и я сделала лимонад. |
| Lemonade, lemonade, lemonade | Лимонад, лимонад, лимонад. |
| I pucker my lips, you could be pretty sour | Я морщусь, ведь ты мог бы быть довольно кислым. |
| Add sugar and water, just something to wash it down | Добавлю сахар и воду, чтобы запить. |
| Cause life gave me you and I made lemonade | Ведь жизнь дала мне тебя, и я сделала лимонад. |
| Lemonade, lemonade, lemonade | Лимонад, лимонад, лимонад. |
| - | - |
| Nobody's perfect, no | Никто не идеален, нет, |
| We're tryin' the best we can | Но мы стараемся изо всех сил. |
| And the pain its so often, oh | И так часто мне становится больно |
| From the moments like this | Из-за моментов, как этот, |
| When you're holding my hand | Когда ты держишь меня за руку. |
| - | - |
| And you're kissing all over my shoulders | Ты покрываешь поцелуями мои плечи, |
| Down to my thighs | Постепенно спускаясь к бедрам. |
| I haven't told you why, But you don't see who I am inside | Я не называла тебе причину, но ты не знаешь, кем я являюсь внутри. |
| Cause you believed and preconceived this love was born again, | Ведь ты верил, и эта предвзятая любовь родилась снова. |
| You're that paranoid, yeah | Ты такой параноик. |
| But paradise is on the table | Но вот он рай — стоит на столе, |
| Just let me show you how sweet this life can be | Просто позволь мне показать тебе, насколько сладкой эта жизнь может быть. |
| - | - |
| I coulda waited for someone to come around | Могла ждать кого-то, кто не оставит горькое послевкусие на моих губах. |
| For someone who wouldn't leave a bad taste in my mouth | Но жизнь дала мне тебя, и я сделала лимонад. |
| But life gave me you and I made lemonade | Лимонад, лимонад, лимонад. |
| Lemonade, lemonade, lemonade | Я морщусь, ведь ты мог бы быть довольно кислым. |
| I pucker my lips, you could be pretty sour | Добавлю сахар и воду, чтобы запить. |
| Add sugar and water, just something to wash it down | Ведь жизнь дала мне тебя, и я сделала лимонад. |
| Cause life gave me you and I made lemonade, | Лимонад, лимонад, лимонад. |
| Lemonade , lemonade , lemonade , lemonade, lemonade | |
| - | - |