| Wyspa nonsensu (оригинал) | Остров ерунды. (перевод) |
|---|---|
| Przez brud przez kurz | Сквозь грязь сквозь пыль |
| Co klei się do szyb | Что прилипает к окнам |
| Do krwi do płuc | В кровь в легкие |
| Do każdej z moich tętnic | Для каждой из моих артерий |
| Przez stras przez bruk | Через тротуар |
| Przeciągam znowu się | я снова растягиваюсь |
| Jakbym miał jutrzejszy dzień | Как будто у меня было завтра |
| Mieć ostatnim dniem na świecie | Есть последний день в мире |
| Ostatnim dniem na świecie | Последний день в мире |
| Tam gdzie nie istnieje ruch | Где нет движения |
| Otworzy się porządek | Заказ откроется |
| Odpoczywa mózg | Мозг отдыхает |
| Lecz kiedy ulicami zwątpień | Но когда по улицам сомнения |
| Krążę tam i tu | Я хожу туда и сюда |
| Gubię swoją przestrzeń | Я теряю свое пространство |
| Ten ścisk, ten smród | Эта давка, эта вонь |
| Podziemnych dusznych przejść | Подземные душные ходы |
| Wciąż brak wolnych miejsc | До сих пор нет вакансий |
| W umysłach niedostępnych | В недоступных умах |
| Przez szkło kocie łby | Кошка пробивает стекло |
| Wyciągam się tu noc | Я растянусь здесь ночью |
| Gdyby tak jutrzejszy dzień | Если только завтра |
| Był najlepszym dniem na świecie | Это был лучший день в мире |
| Najlepszym dniem na świecie | Самый лучший день в мире |
| Tam gdzie nie istnieje ruch | Где нет движения |
| Otworzy się porządek | Заказ откроется |
| Odpoczywa mózg | Мозг отдыхает |
| Lecz kiedy ulicami zwątpień | Но когда по улицам сомнения |
| Krążę tam i tu | Я хожу туда и сюда |
| Gubię swoją przestrzeń | Я теряю свое пространство |
