| Którzy o świcie wypłynęli
| Кто ушел на рассвете
|
| Ale już nigdy nie powrócą
| Но они никогда не вернутся
|
| Na fali ślad swój zostawili —
| Они оставили свой след на волне -
|
| W głąb morza spada wtedy muszla
| Затем снаряд падает глубоко в море
|
| Piękna jak skamieniałe usta
| Прекрасны, как окаменевшие губы
|
| Ci którzy szli piaszczystą drogą
| Те, кто шел по песчаной дороге
|
| Ale nie doszli do okiennic
| Но до ставней не добрались
|
| Chociaż już dachy było widać -
| Хотя уже были видны крыши -
|
| W dzwonie powietrza mają schron
| У них есть приют в воздушном звонке
|
| A którzy tylko osierocą
| И кто останется только сиротой
|
| Wyziębły pokój parę książek
| Холодная комната, пара книг
|
| Pusty kałamarz białą kartę -
| Пустая чернильница белая карточка -
|
| Zaprawdę nie umarli cali
| Воистину они не мертвы
|
| Szept ich przez chaszcze idzie tapet
| Их шепот сквозь кусты переходит на обои
|
| W suficie płaska głowa mieszka
| Плоская голова живет в потолке
|
| Z powietrza wody wapna ziemi
| Из воздуха грунтовая известковая вода
|
| Zrobiono raj ich anioł wiatru
| Они сделали рай своим ангелом ветра
|
| Rozetrze ciało w dłoni
| Он будет тереть плоть в руке
|
| Będą po łąkach nieść się tego świata
| Они пронесут этот мир по лугам
|
| Będą po łąkach nieść się tego świata
| Они пронесут этот мир по лугам
|
| Będą po łąkach nieść się tego świata
| Они пронесут этот мир по лугам
|
| Będą po łąkach nieść się tego świata | Они пронесут этот мир по лугам |