| Chodzę po lodzie kruchym jak wiara w cud
| Я иду по льду хрупкому, как вера в чудо
|
| Walczę uparcie o lepszy grunt dla stóp
| Я упорно борюсь за лучшую почву для ног
|
| Snami mnie mami pokrętny losu rytm
| Меня смущает извилистый ритм судьбы
|
| Obietnicami plami mi ufny byt
| Мое доверчивое существование портит мне обещания
|
| I płynę, płynę jak falą niesiony liść
| И я плыву, я теку, как волна на листе
|
| Unoszę się jak ponad szosą przydrożny pył
| Я парю, как придорожная пыль, над дорогой
|
| Choć miałem śmiałość by wywracać świat na wspak
| Хотя у меня хватило смелости повернуть мир вспять
|
| To on mną miota jak linoskoczkiem wiatr
| Это он бросает меня, как канатоходца по ветру
|
| I płynę, płynę jak falą niesiony liść
| И я плыву, я теку, как волна на листе
|
| Unoszę się jak ponad szosą przydrożny pył
| Я парю, как придорожная пыль, над дорогой
|
| Brodzę po wodzie, stoję w niej aż po pas
| Я бреду по воде, стоя в ней по пояс
|
| Gdy się odwracam wieje mi prosto w twarz
| Когда я оборачиваюсь, мне дует прямо в лицо
|
| Skulony do niej karmię się wiarą, że:
| Прижавшись к ней, я питаюсь верой в то, что:
|
| Prąd mnie poniesie w końcu tam, dokąd chcę
| Течение в конце концов приведет меня туда, куда я хочу.
|
| I płynę, płynę jak falą niesiony liść
| И я плыву, я теку, как волна на листе
|
| Unoszę się jak ponad szosą przydrożny pył
| Я парю, как придорожная пыль, над дорогой
|
| I płynę, płynę jak falą niesiony liść
| И я плыву, я теку, как волна на листе
|
| Unoszę się jak ponad szosą przydrożny pył | Я парю, как придорожная пыль, над дорогой |