| We got to make a connection
| Мы должны установить связь
|
| Now and here man London calling eyy
| Сейчас и здесь мужчина Лондон звонит Эй
|
| No time for no laughing
| Нет времени не смеяться
|
| Size ten boot them your Dr. Marten
| Размер десять, загрузите их, ваш доктор Мартен
|
| Could have gwarn bad prefer to be free
| Мог бы гварн плохо предпочесть быть свободным
|
| Something I don’t wanna see
| Что-то, чего я не хочу видеть
|
| Babylon all around me
| Вавилон вокруг меня
|
| Babylon all around me
| Вавилон вокруг меня
|
| Don’t break it, can’t break it all
| Не сломай, не сломай все
|
| Don’t break it, can’t break it all
| Не сломай, не сломай все
|
| Don’t break it, can’t break it all
| Не сломай, не сломай все
|
| Kingdoms rise and fall
| Царства поднимаются и падают
|
| I’m not being funny at all
| мне совсем не смешно
|
| From I can tell
| Из того, что я могу сказать
|
| It’s no laughing matter
| Это не повод для смеха
|
| I’m telling you all
| Я говорю вам все
|
| I’m not being funny at all
| мне совсем не смешно
|
| From I can tell
| Из того, что я могу сказать
|
| It’s no laughing matter
| Это не повод для смеха
|
| Are you hearing me now blud
| Ты слышишь меня сейчас блуд
|
| Loud and clear man, you ere dem most good, eyy
| Громко и ясно, чувак, ты самый лучший, eyy
|
| Now there’s too much talking
| Сейчас слишком много разговоров
|
| Time fe pay attention, no skylarking
| Время fe обратить внимание, не шутки
|
| You know this car keeps stalling
| Вы знаете, что эта машина продолжает глохнуть
|
| Cha fuck this car we better off walking
| Ча к черту эту машину, нам лучше идти пешком
|
| Something I don’t wanna see
| Что-то, чего я не хочу видеть
|
| Babylon all around me
| Вавилон вокруг меня
|
| Babylon all around me
| Вавилон вокруг меня
|
| Don’t break it, can’t break it all
| Не сломай, не сломай все
|
| Don’t break it, can’t break it all
| Не сломай, не сломай все
|
| Don’t break it, can’t break it all
| Не сломай, не сломай все
|
| Kingdoms rise and fall
| Царства поднимаются и падают
|
| I’m not being funny at all
| мне совсем не смешно
|
| From I can tell
| Из того, что я могу сказать
|
| It’s no laughing matter
| Это не повод для смеха
|
| I’m telling you all
| Я говорю вам все
|
| I’m not being funny at all
| мне совсем не смешно
|
| From I can tell
| Из того, что я могу сказать
|
| It’s no laughing matter
| Это не повод для смеха
|
| Telling you all
| Рассказывая вам все
|
| I’m telling you all
| Я говорю вам все
|
| I’m telling you all
| Я говорю вам все
|
| It’s no laughing matter
| Это не повод для смеха
|
| Don’t break it, can’t break it all
| Не сломай, не сломай все
|
| Don’t break it, can’t break it all
| Не сломай, не сломай все
|
| Don’t break it, can’t break it all
| Не сломай, не сломай все
|
| Kingdoms rise and fall
| Царства поднимаются и падают
|
| I’m not being funny at all
| мне совсем не смешно
|
| From I can tell
| Из того, что я могу сказать
|
| It’s no laughing matter
| Это не повод для смеха
|
| I’m telling you all
| Я говорю вам все
|
| I’m not being funny at all
| мне совсем не смешно
|
| From I can tell
| Из того, что я могу сказать
|
| It’s no laughing matter
| Это не повод для смеха
|
| Telling you all
| Рассказывая вам все
|
| I’m telling you all
| Я говорю вам все
|
| I’m telling you all
| Я говорю вам все
|
| It’s no laughing matter
| Это не повод для смеха
|
| Telling you all
| Рассказывая вам все
|
| I’m telling you all
| Я говорю вам все
|
| I’m telling you all
| Я говорю вам все
|
| It’s no laughing matter | Это не повод для смеха |