| Am I still the one you see when you close your eyes
| Я все еще тот, кого ты видишь, когда закрываешь глаза
|
| Am I still the one you need when it’s late at night
| Я все еще тот, кто тебе нужен, когда уже поздняя ночь
|
| Am I still the one you want when you want somebody, when you want somebody
| Я все еще тот, кого вы хотите, когда вы хотите кого-то, когда вы хотите кого-то
|
| And I swear I won’t expect too much
| И я клянусь, что не буду ожидать слишком многого
|
| Won’t go and drag us through the mud
| Не пойдет и не потащит нас по грязи
|
| But I think this fire might not be done
| Но я думаю, что этот огонь не может быть сделано
|
| I swear I saw it flicker, flicker
| Клянусь, я видел, как он мерцал, мерцал
|
| I swear I saw it, I swear I saw it
| Клянусь, я видел это, клянусь, я видел это
|
| I swear I saw it flicker, flicker
| Клянусь, я видел, как он мерцал, мерцал
|
| I swear I saw you, I swear I saw you
| Клянусь, я видел тебя, клянусь, я видел тебя
|
| I swear I saw you flicker, flicker
| Клянусь, я видел, как ты мерцаешь, мерцаешь
|
| I swear I saw
| Клянусь, я видел
|
| Flicker, flicker
| Мерцание, мерцание
|
| Flicker, flicker (I swear I saw it flicker)
| Мерцание, мерцание (клянусь, я видел, как оно мерцало)
|
| Flicker, flicker
| Мерцание, мерцание
|
| I swear I saw you flicker, flicker
| Клянусь, я видел, как ты мерцаешь, мерцаешь
|
| I swear I saw
| Клянусь, я видел
|
| I swear I saw
| Клянусь, я видел
|
| I swear I saw you flicker
| Клянусь, я видел, как ты мерцаешь
|
| I’m scared to say the words that I’m holding down
| Я боюсь произносить слова, которые сдерживаю
|
| But I’m scared to bite my tongue and never let them out
| Но я боюсь прикусить язык и никогда не выпущу их
|
| Cause I can’t avoid the heat when I touch your body, when I touch your body
| Потому что я не могу избежать жара, когда прикасаюсь к твоему телу, когда я прикасаюсь к твоему телу
|
| And I swear I won’t expect too much
| И я клянусь, что не буду ожидать слишком многого
|
| Won’t go and drag us through the mud
| Не пойдет и не потащит нас по грязи
|
| But I think this fire might not be done
| Но я думаю, что этот огонь не может быть сделано
|
| I swear I saw it flicker, flicker
| Клянусь, я видел, как он мерцал, мерцал
|
| I swear I saw it, I swear I saw it
| Клянусь, я видел это, клянусь, я видел это
|
| I swear I saw it flicker, flicker
| Клянусь, я видел, как он мерцал, мерцал
|
| I swear I saw you, I swear I saw you
| Клянусь, я видел тебя, клянусь, я видел тебя
|
| I swear I saw you flicker, flicker
| Клянусь, я видел, как ты мерцаешь, мерцаешь
|
| I swear I saw
| Клянусь, я видел
|
| Flicker, flicker
| Мерцание, мерцание
|
| Flicker, flicker (I swear I saw it flicker)
| Мерцание, мерцание (клянусь, я видел, как оно мерцало)
|
| Flicker, flicker
| Мерцание, мерцание
|
| I swear I saw you flicker, flicker
| Клянусь, я видел, как ты мерцаешь, мерцаешь
|
| I swear I saw
| Клянусь, я видел
|
| I swear I saw
| Клянусь, я видел
|
| I swear I saw you flicker
| Клянусь, я видел, как ты мерцаешь
|
| I swear I saw
| Клянусь, я видел
|
| The more I look back I can’t let you go
| Чем больше я оглядываюсь назад, тем больше я не могу тебя отпустить
|
| Without trying one more time to see
| Не пытаясь еще раз увидеть
|
| If there’s anything left in these embers
| Если в этих углях что-то осталось
|
| I just need to know, need to know
| Мне просто нужно знать, нужно знать
|
| The more I look back I can’t let you go
| Чем больше я оглядываюсь назад, тем больше я не могу тебя отпустить
|
| Without trying one more time to see
| Не пытаясь еще раз увидеть
|
| If there’s anything left in these embers
| Если в этих углях что-то осталось
|
| I just need to know, need to know
| Мне просто нужно знать, нужно знать
|
| I swear I saw you
| Клянусь, я видел тебя
|
| I swear I saw
| Клянусь, я видел
|
| I swear I saw you flicker
| Клянусь, я видел, как ты мерцаешь
|
| I swear I saw
| Клянусь, я видел
|
| I swear I saw you flicker | Клянусь, я видел, как ты мерцаешь |